有奖纠错
| 划词

En esta casa siempre hay gente, es imposible tener intimidad.

这家里永远都有私密空间。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


人声嘈杂, 人时, 人士, 人世, 人事, 人事处, 人事更迭, 人事调动, 人手, 人手一册,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

双语读物《针脚》

Ése sería mi refugio, mi espacio íntimo.

这里将是藏身之处,最私密

评价该例句:好评差评指正
悬疑广播剧:63号病

Usted manejó información confidencial sobre mí.

但您知道我一些很私密信息。

评价该例句:好评差评指正
悬疑广播剧:63号病

Y tú me contarás un recuerdo privado para que en el pasado yo te diga que lo sé.

接下来,你会对我讲很私密一件事,你过去回忆,然后我会说我早就知道。

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

En definitiva, si tu color favorito es el negro, otros te verán como una persona privada que enmascara sus emociones.

简而言之,如果你最喜欢黑色,别会认为你是一个擅于掩盖情绪、注重私密

评价该例句:好评差评指正
BBVA Aprendemos juntos 2030

Siento que siempre hay un... que es personal en cada uno.

我觉得每个心里总有那么一些...是私密

评价该例句:好评差评指正
坎特维尔幽灵

Una vez refugiado en su retiro, se desplomó sobre un reducido catre de tijera, tapándose la cabeza con las sábanas.

一旦入到自己私密卧处之后,他一头扎稻草床垫卧床,紧忙用衣物掩住了自己脸面。

评价该例句:好评差评指正
Radio Ambulante

Les habían preparado un lugar especial para el encuentro, íntimo, ya sin la prensa.

为会议准备了一个特别地方,私密,没有媒体。

评价该例句:好评差评指正
双语读物《针脚》

Las horas públicas empezaron a filtrarse en el espacio de nuestros momentos privados.

公共生活越来越长,慢慢地侵占着我私密

评价该例句:好评差评指正
Lucía实用西语课堂

Sí, en España también enseñamos esas partes más privadas, más íntimas de la casa.

,在西班牙我也展示了房子里那些最私密、最私密部分。

评价该例句:好评差评指正
BBVA Aprendemos juntos 2030

Yeliana es la parte más íntima, la que está llena de...

耶莉安娜是我内心最私密部分,充满了...同样也是格里塞

评价该例句:好评差评指正
BBVA Aprendemos juntos 2030

O los temas que hice desde un sentimiento más íntimo ver que a la gente se lo transmito.

或者我从更私密情感中创作主题,看到这些情感被传递

评价该例句:好评差评指正
双语读物《针脚》

Esperaba a otra clienta en breve y no quería olor a tabaco en los dedos dentro de la intimidad del probador.

很快就会有另一个顾客来试衣服,我不希望在试衣那么私密里让她闻到我手指上有烟味。

评价该例句:好评差评指正
El hilo

Cómo funcionan los puertos en Colombia, las sociedades portuarias, las navieras, es un mundo muy privado, muy secreto.

哥伦比亚港口、港口公司、航运公司如何运作,是一个非常私密、非常秘密世界。

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Para nosotras, hacer moda es como hacer arquitecturas íntimas, es generar un espacio de relación entre nuestro cuerpo y el entorno.

对我来说, 制作尚就像建造私密建筑,它在我身体和环境之创造一个关系空

评价该例句:好评差评指正
Radio Ambulante

El personaje principal era un cocinero, y si bien ese detalle era solo un pretexto para un historia más íntima, pues para el marketing, funcionaba.

主角是一位厨师,尽管这一细节只是为了引出更私密故事而设借口,但在营销上却很奏效。

评价该例句:好评差评指正
十二个异乡故事

Sin embargo, antes de abrir la puerta quiso hacer una síntesis final de un pensamiento que había madurado en su corazón durante muchos años, y hasta en sus pormenores más íntimos, desde la legendaria creciente de Manaos.

然而,在去开门之前,她想要对已经在心中酝酿成熟多年想法做个总结。自从经历过玛瑙斯那场传奇洪水,甚至最私密细节她都考虑到了。

评价该例句:好评差评指正
Un Libro Una Hora

Dos meses después Dunia se casa con Razumiyen, la boda es triste y privada y después muere la madre de Raskolnikov, que tarda tiempo en enterarse y lo hace gracias a la correspondencia entre Sonia y Dunia.

两个月后,杜尼娅与拉祖米延结婚,婚礼是悲伤而私密, 然后拉斯科尔尼科夫母亲去世了,她花了一些才得知这一消息, 这要归功于索尼娅和杜尼娅之通信。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber2025年2月合集

Los cuerpos de los rehenes asesinados por Hamas durante su cautiverio en Gaza son despedidos en una ceremonia privada e íntima, pero miles de personas expresaron su respeto a lo largo del trayecto del cortejo fúnebre.

这三位在加沙被哈马斯囚禁期遇害遗体在一场私密而庄重仪式中被送别,尽管如此,成千上万在送葬队伍经过路线上表达了他敬意。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


人烟稠密, 人烟稀少, 人言可畏, 人仰马翻, 人妖, 人影, 人员, 人员名册, 人缘儿, 人云亦云,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接