有奖纠错
| 划词

En contraste con su hermana, ella es extrovertida y charlatana.

和她姐姐相反,她活泼健谈。

评价该例句:好评差评指正

Todo ha salido al contrario de como él esperaba.

结果和他预料相反

评价该例句:好评差评指正

Tenemos dos versiones opuestas de lo ocurrido.

对发生事情我们有两种截然相反法。

评价该例句:好评差评指正

Chocó con el coche que iba en dirección opuesta.

相反方向行驶汽车相撞。

评价该例句:好评差评指正

Y sin embargo, también lo contrario es siempre verdadero.

然而,相反理论往往也是真

评价该例句:好评差评指正

Otros, al parecer los menos, han considerado lo contrario.

有些法院则做出相反裁定,但这样法院是少数。

评价该例句:好评差评指正

Por el contrario, se regodea en sus ímpetus asesinos.

相反,他对其杀攻击活动,自鸣得意。

评价该例句:好评差评指正

Por el contrario, la redacción asegura el equilibrio.

相反,它含有确保平衡措词。

评价该例句:好评差评指正

En cambio, las pruebas sugieren que es parte del ciclo natural de variabilidad entre decenios.

相反,证据表明这是十年间自然周期变化一部分。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, todo lo que hacen nos lleva exactamente en la dirección opuesta.

然而,他们所做一切相反

评价该例句:好评差评指正

Si lo opuesto ocurriera en los países con excedentes, los desequilibrios externos deberían reducirse.

而对于顺差国,则正好相反,应缩小对外失衡。

评价该例句:好评差评指正

Por el contrario, se trataba de una característica previsible del régimen legislativo.

相反,它是该立法方案一种预期特征。

评价该例句:好评差评指正

De hecho, en realidad la asistencia oficial para el desarrollo ha menguado.

相反,官方发展援助却减少了。

评价该例句:好评差评指正

Son más bien la consecuencia de la voluntad política de todos sus Estados Miembros.

相反,联合国是各会员国政治意愿产物。

评价该例句:好评差评指正

En lugar de ello, debe adoptar un enfoque más amplio y cabal.

相反,它应当采取一种更广泛和更全面做法。

评价该例句:好评差评指正

Por el contrario, incluso al comienzo del siglo XXI, es necesario luchar por ellas.

相反,甚至在21世纪初,还必须为这种需求而奋斗。

评价该例句:好评差评指正

Por el contrario, debe verse impulsada por las actuales necesidades del mundo.

相反,它必须以全世界目前需求为动力。

评价该例句:好评差评指正

En lugar de ello, debemos ver la riqueza de la condición humana.

相反,我们必须看到人类状况丰富性。

评价该例句:好评差评指正

Es evidente que los hechos, como he indicado, prueban lo contrario.

显然,正如我已经显示那样,事实正好相反

评价该例句:好评差评指正

Esta es la norma que se aplica en los Estados Unidos de América.

美国适用这个规则,他不知道有相反国际法或实践依据。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


帮闲, 帮凶, 帮助, 帮助记忆, 帮助向上攀登, 帮子, , 绑匪, 绑架, 绑腿,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

2019最热精选合集

Como curiosidad, ¿cómo se dice lo contrario?

那么,相反的意思怎么表示呢?

评价该例句:好评差评指正
小王子

Un segundo rápido iluminado rugió en sentido inverso.

,第二列灯火通明的快车又朝相反的方向轰隆轰隆地开过去。

评价该例句:好评差评指正
物理分钟

¿No es eso lo contrario a la idea de redondez?

]这不与圆的概念恰恰相反吗?

评价该例句:好评差评指正
木偶奇遇记(匹诺曹)

La serpiente no sólo no contestó, sino que de pronto quedó inmóvil, casi rígida.

他等表示来回答他这请求,可没有动静。相反,它直好像很生猛,这时倒变得僵直不动了。

评价该例句:好评差评指正
西班牙国王诞演讲合集

La división hace más frágiles a las democracias; la unión, todo lo contrario, las fortalece.

分裂使民主更加脆弱;而恰恰相反,团结使民主更加强大。

评价该例句:好评差评指正
Sergi Martin 生活西语课堂

En cambio cuando hablamos de una cosa, estar bueno significa tener buen sabor.

相反当我们说的东西的时候,estar bueno指的味道好。

评价该例句:好评差评指正
十分钟说历史

En los católicos todo lo contrario; el arte fue patrocinado para profundizar la Contrarreforma.

而在天主教国家,恰恰相反,艺术被用来深化反改革运动。

评价该例句:好评差评指正
Spanish Podcast西语课堂

Sino se utiliza para dar una información contraria a algo que has dicho anteriormente.

sino用来表达你之前说过的相反的信息。

评价该例句:好评差评指正
VideoEle Nivel B2

Los detractores de las corridas de toros piensan justo lo contrario.

斗牛反对者的想法正相反

评价该例句:好评差评指正
马德里探店集

Entonces tenía que hacer el viaje opuesto.

所以不得不走相反的路。

评价该例句:好评差评指正
名人演讲精选

Al contrario, la agenda de transformaciones debe ampliarse, consolidarse, culminarse.

与之相反,必须扩大、巩固和完善转型议程。

评价该例句:好评差评指正
Hola Spanish

No podría estar mejor es lo contrario, ¿no?

“不能更好了”则与之相反

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Más bien era recreada y narraciones extraordinarias con los ingredientes de lo real maravilloso.

相反,它受到再创造,形成了杰出的叙事,融有奇妙的真实成分。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Los vientos que circulan en direcciones opuestas hacen que la tormenta empiece a girar.

而各相反方向盘旋的风则使得雷暴开始旋转。

评价该例句:好评差评指正
奇趣科普

En cambio, los problemas del viejo sistema son inherentes al modelo.

相反,旧系统的问题模型固有的。

评价该例句:好评差评指正
名人演讲精选

Al contrario, ha de ser una motivación adicional para acelerar la transición ecológica.

与之相反,乌克兰战争须加快生态转型的额外动力。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Y aunque seguramente esperaban una respuesta profunda, la verdad es todo lo contrario.

人们可能会期待深刻的答案,但事实完全相反

评价该例句:好评差评指正
Spanish with Vicente

Por el contrario, si llueve muy poquito, las gotitas pequeñitas, las primeras gotitas.

与之相反,如果只下了点雨,只下了点毛毛雨。

评价该例句:好评差评指正
十分钟说历史

Al contrario, comienza un momento de inestabilidad económica, social y política.

与之相反,经济、社会和政治动荡的时代开始了。

评价该例句:好评差评指正
Hola Spanish

Si cambiamos el tono significa que es lo opuesto, ¿no?

如果我们变换语调,就相反的意思了,不吗?

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


谤言, 谤议, , 磅礴, 磅秤, 磅达, , , 包办, 包背装,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接