Condenaron al ladrón a diez años de cárcel.
他们给小偷判了禁。
El Salvador tiene muy altas tasas de encarcelamiento.
萨尔瓦多禁率很高。
Ello da lugar a detenciones arbitrarias y a prolongados períodos de detención o prisión preventiva.
成了任意禁以及长期性拘留和预审禁的情况。
Entre todos, las sentencias ascendieron a 231 años de cárcel.
集体而言,他们被判231禁。
Este delito se sanciona con cadena perpetua.
对项罪行的惩罚是终身禁。
Aung San Sun Kyi sigue sometida a reclusión casi total en su casa.
昂山素姬际仍被单独禁在家中。
En un principio sólo se encarcelaba y exterminaba en él a polacos.
最初,那里只禁和杀害波兰人。
Lleva ya casi 10 años de prisión.
她被禁的累积长度现在将近。
La sanción que se impone es de prisión de cuatro a diez años.
对类犯罪的处罚为四到禁。
Lo encarcelaron por ser un homicidio.
他因是杀人犯而被禁。
Durante aproximadamente dos meses fue mantenido en situación de detención incomunicada.
在将近两个月内,他被单独禁。
Esa persona será culpable de un delito punible con prisión de no más de 8 años.
前者犯了罪,可处以8以下禁。
Dicha persona será culpable de un delito punible con prisión de no más de 8 años.
La sentencia máxima por violación es de cadena perpetua.
对任何强奸罪的最高处罚为终身禁。
Todos los lugares de detención deberían ser objeto de inspecciones independientes periódicas.
所有禁地点都必须受到定期的独立视察。
Se le mantuvo durante cuatro meses en detención incomunicada en un lugar desconocido.
他在不为人知的地方被单独禁四个月。
Se le condenó por ello a un año de "cárcel rigurosa".
对此下达的惩处是一“严厉禁”的徒刑。
La situación de las mujeres y de los niños detenidos es particularmente inquietante.
被禁的妇女和儿童的状况尤其令人担心。
El Sr. Djerboue fue condenado a siete meses de prisión.
审判结束时,Djerboue 先生被判处七个月禁。
La pena de prisión perpetua se reduce a veinte años de prisión.
如果是判处终身禁,则应减为20徒刑。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Usted va a tener que quedarse en una celda de confinamiento.
只能将您送去单独的监室了。
Publicar videos o fotografías de esta naturaleza puede acarrear penas de cárcel.
发布这种性质的视频或照片会被判处监。
No creo que encarcelar a las personas sea la solución al problema de la delincuencia.
不认为把人们监起来就是解决犯罪问题的好方法。
¿Por eso me trajo aquí? ¿Porque sabía que me iban a encerrar?
原来这才是您带来这的目的?您一早就知道他们要监?
Justo en ese período ocurrieron sus dos encarcelamientos cuyos motivos hasta hoy día no se han aclarado suficientemente.
正是这,他被两度监,其原因至今都未得到足够的解释。
En Misuri incluso se plantea una pena de cárcel de hasta siete años para quienes participen en tales actos.
在密苏里州,参与此类行为的人甚至被判处最高7年的监。
O’Donojú era liberal, había luchado contra el absolutismo español, lo que le costó cárcel y tortura.
奥多诺胡是一个自由主义者,曾与西班牙的专制主义作斗争,这使他遭受了监和酷刑。
Además se estableció un mínimo de cuatro años de prisión.
此外,还规定了至少四年监。
Todos sus opositores estaban presos o en el exilio.
他的所有对手均被监或流放。
La fiscalía pide para él nueve años y nueve meses de cárcel.
检方要求判处他九年零九个月的监。
Fue encarcelado brevemente y su vida fue amenazada en varias oportunidades.
他曾被短暂监,并多次受到生命威胁。
Lo encarceló y luego lo desterró a Italia.
他监了他,然后将他流放到意大利。
Su padre, Enrique, fue encarcelado y la propiedad de la familia confiscada.
他的父亲恩里克被监,家族财产被没收。
Y un año después los condenó a entre treinta y cincuenta años de cárcel.
一年后,他判处他们三十至五十年监。
Malaspina fue encarcelado en el castillo coruñés de San Antón.
马拉斯皮纳被监在拉科鲁尼亚的圣安东城堡中。
Por esos cargos le podrían caer hasta 20 años de cárcel.
对于这些指控,他可能面临最高 20 年的监。
4 de los directivos de la energética se enfrentan a 2 años de prisión.
该能源公司的 4 名高管面临 2 年监。
El homicidio piadoso se castiga con 2 a 5 años de prisión.
仁慈杀人罪可判处 2 至 5 年监。
Con la nueva legislación sí o sí se pagan con cárcel.
根据的立法,是或是,他们将付出监的代价。
Podrían enfrentar una pena de 2 años y medio de prisión por contrabando frustrado.
他们可能因走私受挫而面临 2 年半的监。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释