有奖纠错
| 划词

La remuneración mensual se aplicará en el caso de nombramientos de más de 60 días.

任用超过60天者,按标准支付薪酬。

评价该例句:好评差评指正

Eso significa que el 57% de los trabajadores del territorio ocupado perciben salarios mensuales que no les permiten mantener por encima del umbral oficial de pobreza a una familia normal de dos adultos y cuatro hijos.

换言之,被占所有工中的57%,其所无法使一个两名大四名小孩的标准家庭维持在官方贫困线上。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


品牌, 品牌名称, 品牌专卖的, 品评, 品头论足, 品脱, 品位, 品味儿, 品学兼优, 品质,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

速成西班牙语第二册

Y se muestra satisfecho de lo conseguido: - Trabajo en una empresa de obras públicas y gano 10.000 yuanes al mes.

他对自己所取得的成就很满意:“我在一家工程公司工一万元。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU20233合集

El salario mensual promedio en Siria cubre apenas una cuarta parte de las necesidades alimentarias de una familia y la inflación continúa escalando, con los alimentos duplicando su precio en un año y costando trece veces más que hace tres años.

的平均仅能满足一个家庭食物需求的四分之一, 通货膨胀继续升级,食品价格在一内翻了一番, 比三前贵了 13 倍。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


前灯, 前额, 前额的, 前方, 前风窗玻璃, 前峰, 前锋, 前夫, 前夫子女, 前赴后继,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接