Últimamente hemos mejorado mucho las condiciones de la vida.
近我们生活条件改善了很。
¿Podía indicarme dónde está el supermercado más próximo?
您能告诉我近超市在哪吗?
Es inevitable la mención a la historia reciente.
提到近历史是不可避免。
Ella me mostró las fotos recién sacadas.
她展示给我看她近拍。
Los recientes acontecimientos dan la pauta para afirmar que la situación está tensa.
近事态表明形势棱紧张。
Todavía no me has mostrado las fotos recién sacadas.
你还没有给我看看你近拍。
Se han producido muchos acontecimientos a lo largo de estos cien años.
在近100年里发生了很大事件。
Esos son logros importantes, al tener en cuenta las realidades del pasado reciente.
鉴于近现实,这是重大成果。
Nuestra historia reciente nos ha legado varios ejemplos negativos en este sentido.
在这方面,我们近历史为我们提供了几个反面例子。
En cuanto a los talibanes, pruebas recientes indican que tienen acceso a más fondos.
至于塔利班,近证据表明他们有办法弄到钱。
Tenemos un problema con la última propuesta del Reino Unido.
我们对联合王国近建议有困难。
Actualmente los índices demuestran un crecimiento sostenido en más países que en los últimos tiempos.
有关指数表明,与近过去相比,国家实现了持续增长。
Sin embargo, la reciente Cumbre Mundial permite albergar esperanzas.
尽管如此,近世界首脑会议使人有理由产生希望。
Los ataques recientes en Londres y Sharm el-Sheikh son testimonios elocuentes de ello.
伦敦和沙姆沙伊赫近发生恐怖主义袭击,就是有力证明。
Sin embargo, los acontecimientos recientes han sido especialmente desfavorables para los países en desarrollo.
然而,近事态发展对发展中国家来说特别不利。
La mayoría de esos programas son recientes y todavía deben evaluarse plenamente sus resultados.
这方案大是近才实施,其结果仍有待做出充分评估。
La visita más reciente al muro confirma esa opinión.
近对围墙进行一次走访证实了这一看法。
Más recientemente, el estímulo brindado por el Gobierno también desempeñó un papel decisivo.
近,政府提供鼓励措施也发挥了关键作用。
Un futuro euroatlántico recompensará los esfuerzos de los últimos años.
它在欧洲—大西洋未来将会对近几年中努力给予报偿。
Las recientes entregas de inculpados son una señal positiva que debemos aplaudir.
被控犯罪个人近自首是我们必须欢迎一个令人鼓舞迹象。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Muy bien, ¿qué es de tu vida?
很好,你最近过如何?
Lo que acabas de ver es una cosilla nueva que estoy entrenando.
你刚才所见我最近正在练习。
Es que últimamente siempre se ponía pedo cuando salían.
因为最近他俩出候他老喝得醉醺醺。
Puedo decir que en mis últimas vacaciones fui a Malta.
我可以说在最近假期里,我了马耳他。
Cuando leo un libro ya no siento la misma emoción que antes.
最近我读书候都很没有感觉。
Este libro no lo conocía y lo descubrí hace poco.
这书我不熟悉,我也最近才发现它。
Estos días en el norte de España es tradición comer castañas.
在西班牙北部,最近吃栗子日子。
Aquí están los zapatos de la última moda.
这双鞋子最近新款。
La última serie de televisión que he devorado ha sido un documental.
我最近看电视部纪录。
Lo cierto es que la economía en los últimos años ha empeorado bastante.
准确说法,西班牙最近几年经济形势相当不好。
La última que has grabado del videoclip.
你最近录制那个视频里歌。
Bueno, esta palabra es bastante nueva, es una palabra reciente, y se utiliza mucho últimamente.
好,这个词很新,个最近创造词,也最近才开始用。
Pues resulta que el restaurante vegano más cercano me queda a cinco kilómetros de casa.
最近素食餐厅离我家有五公里远。
Espera, esta canción suena igualito a otra que viene estos días en redes sociales.
等等,这首歌听起来和最近网络上流行首歌模样。
Tiene dificultades para tomar decisiones y recordar eventos recientes.
他很难作出决定,不太记得最近事情。
Aquí tengo el último libro que leí, que se llama White Teeth, de Zadie Smith.
这我最近阅读书,名字《白牙》,作者扎迪·史密斯。
¿Sientes que te agota la vida social últimamente?
你否觉得最近社交生活让你精疲力尽?
Aunque casi todos tocamos lo primero que tenemos a mano.
尽管我们几乎所有人都会触碰在我们手边最近东西。
¿Me podría decir un sitio cerca para comer?
您可以告诉我个距离这里最近吃饭地址吗?
Fue lo más cerca que Luo Ji estaría jamás de los dos militares.
在以前和以后所有间里,这罗辑距这两位军人最近次。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释