有奖纠错
| 划词

Le gusta romper las normas establecidas y escandalizar.

他喜欢打破的规,做惊世骇俗的事。

评价该例句:好评差评指正

Respeta el orden establecido en la sucesión al trono .

他很尊重王位继承的序。

评价该例句:好评差评指正

Nuestra posición con relación a esas políticas se basa en principios establecidos.

们对那些政策的立场是以的原为基础的。

评价该例句:好评差评指正

No hay ningún calendario predeterminado para el nuevo examen o la labor legislativa correspondiente.

有关重新研究或立法的工作,现时并没有的时间表。

评价该例句:好评差评指正

No obstante, el objetivo establecido dista de haberse alcanzado.

不过,目标仍远未实现。

评价该例句:好评差评指正

Si se quiere alcanzar los objetivos fijados, será necesario lograr rápidamente cambios sostenibles.

如果想实现目标,就应该迅速实现可持续的变。

评价该例句:好评差评指正

Hay que cumplir en su totalidad la normativa establecida sobre idiomas.

必须全面遵守的语言政策。

评价该例句:好评差评指正

La judicatura adopta esas decisiones con arreglo a una doctrina jurídica y unos principios establecidos.

法机关按照的法律原理和原作出此种决

评价该例句:好评差评指正

El UNFPA prepara planes semestrales de viajes, de conformidad con las directrices establecidas.

人口基金按照,每六个月预先编了旅行计划。

评价该例句:好评差评指正

La administración confirma el establecimiento de un mecanismo para cumplir las directrices establecidas.

行政部门证实已经建立机制,以遵守

评价该例句:好评差评指正

Ya hemos alcanzado los objetivos propuestos para la educación primaria y las tasas de mortalidad maternoinfantil.

们已经实现了在小学教育和婴儿与孕妇死亡率方面的目标。

评价该例句:好评差评指正

Hace hincapié en que la consignación de créditos debe hacerse de conformidad con los procedimientos establecidos.

所有所需资源都应通过预算程序来处理。

评价该例句:好评差评指正

Con tal fin, es esencial establecer un mecanismo de seguimiento institucional intergubernamental para alcanzar los objetivos fijados.

而达到这个目标的关键是建立各国政府间的后续机制,以达到的目标。

评价该例句:好评差评指正

Si los propios gobiernos no despliegan los esfuerzos suficientes, muchos de los objetivos establecidos no se alcanzarán.

没有各国政府的努力,许多目标都无法实现。

评价该例句:好评差评指正

Las propuestas del Secretario General deben examinarse de conformidad con los procedimientos establecidos en la Asamblea General.

秘书长的建议必须按照大会的程序来审议。

评价该例句:好评差评指正

Las actividades financiadas también estarán sujetas a evaluaciones de conformidad con los procedimientos existentes en cada organismo.

由基金供资的活动也将按每一机构评价程序予以评价。

评价该例句:好评差评指正

La paz es un valor supremo en el legado judío y es el objetivo anhelado de nuestra política.

和平是犹太遗产中的一项最高价值,它是国政策的目标。

评价该例句:好评差评指正

Existe el riesgo de no detectar los posibles ahorros, mientras que el precio de venta podría ser inadecuado.

这可能不利于发现潜在的可节省之处,而售价可能偏低。

评价该例句:好评差评指正

Hay que realizar esfuerzos tanto en el plano nacional como en el internacional para alcanzar las metas establecidas.

为达到指标,需要在国家和国际一级作出努力。

评价该例句:好评差评指正

Hay un procedimiento establecido para revisar las actividades y el documento final no invalida en modo alguno ese procedimiento.

这种审查活动已有的程序,最后文件不应以任何方式否该程序。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


pasar por, pasar por alto, pasar por delante, pasar ruidosamente, pasar volando, pasarela, pasarle la factura a, pasarríos, pasatiempo, pasativa,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

科学畅想 - 地球

Todas las comunidades tenían culturas sofisticadas y maduras, así como lenguas establecidas.

所有的集体都有复杂成熟的文化,还有语言。

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

La gente admira tu encanto, así como tus agallas para desafiar las costumbres y las reglas establecidas.

人们羡慕你的魅力,以及你挑战习俗和规则的勇气。

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

Y de hecho, también es la misma respuesta que se suele activar en la mayoría de fobias establecidas.

事实上,这也是通常在大多数恐惧症中被激活的同样的反应。

评价该例句:好评差评指正
揭秘生产线

Se utilizan balanzas o sistemas de control de peso para verificar que las galletas cumplan con los estándares establecidos.

会使用秤或检重系统来检验饼干是符合标准。

评价该例句:好评差评指正
十分钟说历史

Te cuento: el feminismo socialista cree que para que la mujer se libere debe cambiar el sistema capitalista establecido.

社会主义女权主义者认为,妇女要解放自己,必须改变的资本主义制度。

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Y todo eso es el reflejo del miedo que socialmente está establecido.

所有这一切都反映了社会上的恐惧。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Pueden preguntarse si algunas de estas descripciones también podrían aplicarse a las religiones establecidas.

您可能想知道其中一些描述是也适用于的宗教。

评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

Porque cuando no conseguimos lo que nos hemos propuesto, nos sentimos frustrados, culpables y desmotivados.

因为当我们没有实现目标时,我们会感到沮丧、内疚和没有动力。

评价该例句:好评差评指正
De Viaje con Seoane

Tienen que ser uno de los colores establecidos.

它们必须是的颜色之一。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Sin embargo, te recomiendo probar los platos tal y como se preparan tradicionalmente para apreciar la autenticidad de los sabores españoles.

不过我还是建议你尝试的美食,因为这都是按照传统方法烹制的,可以品尝到正宗的西班牙风味。

评价该例句:好评差评指正
国家主席习近平新年贺词

Alcanzaremos sin falta nuestras metas fijadas siempre que afiancemos la confianza y pugnemos por el progreso en medio de la estabilidad.

只要笃信心、稳中求进,就一能实现我们的目标。

评价该例句:好评差评指正
Radio Ambulante

Para la gran mayoría de estos grupos establecidos los emos eran niños superficiales y nada más, pero algunos se lo tomaron personal.

对于这些群体中的绝大多数来说, 情绪只是肤浅的孩子, 仅此有些人认为这是针对个人的。

评价该例句:好评差评指正
El hilo

Una parte del salario irá al fondo público y si se gana más que un tope establecido, ese resto irá al fondo privado.

工资的一部分将进入公共基金,如果您的收入超过限额,其余部分将进入私人基金。

评价该例句:好评差评指正
名人演讲精选

Estamos acá contra todo pronóstico, contra una historia que decía que nunca íbamos a gobernar, contra los de siempre, contra los que no querían soltar el poder.

我们在此反抗的命运,反抗叙说着我们永远无法治理好国家的历史,反抗陈规,反抗那些不想放弃权力的人。

评价该例句:好评差评指正
影视资讯精选

Desde que Nezha nació tenía un destino impuesto, todos lo veían como un monstruo y siempre sufrió el rechazo de la gente, incluso cuando él solo quería ser amigos.

自从哪吒出生,他就被赋予了的命运,所有人都把他看作怪物,他一直遭受着人们的排斥,即使他只是想交朋友。

评价该例句:好评差评指正
Radio Ambulante

Y aunque el emo nunca se convirtió en una subcultura establecida, " oficial" , como las demás… por ese simple hecho de cuestionar esta masculinidad, ya son legendarios.

尽管情绪摇滚从未像其他文化一样成为一种的“官方” 亚文化… … 就质疑这种男性气质这一简单事实言,它们经是传奇了。

评价该例句:好评差评指正
安达卢西亚的笑话与故事

Y en este sentido, tan conforme con la ley divina y tan de acuerdo está con el orden prescrito desde ab eterno que salga mañana el sol como que no salga.

从这种意义上说,自太古以来,太阳白天升起与都是好的,符合神道,也符合祂所预的。

评价该例句:好评差评指正
影视资讯精选

Para cumplir con las metas que se habían planteado, Oppenheimer lideró un equipo conformado por los mejores científicos de la época, y juntos se enfrentaron a cuestiones técnicas y teóricas aparentemente insuperables.

为了完成的目标,奥本海默带领一支由当时最优秀的科学家组成的团队,一起面对着似乎难以克服的技术理论问题。

评价该例句:好评差评指正
十分钟说历史

Esto es complejo pero me interesa que sepas que se empiezan a distinguir dos ramas dentro del feminismo: una que busca la igualdad de derechos y otra que pretende cambiar todo el sistema establecido.

这很复杂,我希望你能知道,女权主义由此开始分为两大分支:一个追求平等的权利,另一个希望能改变整个的体系。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年8月合集

Hoy el ministro de Deportes en funciones, Miquel Iceta, ha hablado sobre ello y ha dicho esto: -El Tribunal es el que marca sus plazos y tiene un procedimiento establecido para tomar sus decisiones.

今天,代理体育部长米克尔·埃塞塔 (Miquel Iceta) 谈到了这一问题,并表示: - 法院是设最后期限并有程序做出决的机构。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


pasiego, pasiflora, pasifloráceo, pasil, pasilargo, pasillo, pasión, pasional, pasionaria, pasionario,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接