有奖纠错
| 划词

Otro judicial se sumó al operativo de rescate.

另一个警察加入了这次行动。

评价该例句:好评差评指正

Actualmente las operaciones están pasando del socorro a la recuperación.

前,工作重点开始从走向复苏。

评价该例句:好评差评指正

Hemos examinado a menudo la laguna existente entre el socorro de emergencia y el desarrollo.

我们经常讨论紧急发展之间的差距。

评价该例句:好评差评指正

Las contribuciones generosas y oportunas de los donantes facilitaron sustancialmente esa respuesta.

捐助者慷慨及时的捐助大大促进了工作。

评价该例句:好评差评指正

Irlanda hará un hincapié aún mayor en el socorro de emergencia y la asistencia humanitaria.

爱尔兰将更加重视紧急情况与道主义

评价该例句:好评差评指正

En la actualidad, este tramo del sistema de búsqueda y salvamento comprende tres satélites Nadezhda.

前搜索系统的这一部分包括3颗Nadezhda卫星。

评价该例句:好评差评指正

A veces, el personal humanitario es el blanco deliberado de dichos ataques.

事实上有时候故意将道主义员作为袭击标。

评价该例句:好评差评指正

A ese respecto, las operaciones de socorro sufrieron nuevos reveses en octubre.

在此方面,10月份的行动遭遇到了新的挫折。

评价该例句:好评差评指正

Muchos de ellos han suscrito acuerdos de búsqueda y salvamento con esos países más grandes.

许多太平洋岛土都同这些大做出了搜索安排。

评价该例句:好评差评指正

Causa inquietud el secuestro de trabajadores palestinos e internacionales de entidades de asistencia.

绑架巴勒斯坦员的行径引起了们的关注。

评价该例句:好评差评指正

La transición del socorro al desarrollo, después de un conflicto violento y desastres naturales, es compleja.

暴力冲突自然灾害之后从转至发展的过渡十分复杂。

评价该例句:好评差评指正

Es preciso hacer frente a numerosos problemas para pasar de la etapa del socorro a la del desarrollo.

为了从阶段过渡到发展阶段,要面对许多风险。

评价该例句:好评差评指正

Las mejoras sólo podrán mantenerse si la inseguridad de los caminos no impide llevar socorro a quienes lo necesitan.

只有道路上的不安全状况不导致无法将物资运给有需要,好转的局面才可能维持。

评价该例句:好评差评指正

Los proveedores de recursos tienen la tendencia a considerar que emergencia, reconstrucción y desarrollo son entidades separadas.

资金来源机构倾向于把紧急、重建发展分为不同的范畴。

评价该例句:好评差评指正

La Autoridad Palestina debe garantizar la protección de todos los trabajadores extranjeros que prestan ayuda en Palestina.

巴勒斯坦权力机构应当确保在巴勒斯坦工作的所有外员的安全。

评价该例句:好评差评指正

La respuesta de los equipos de búsqueda y salvamento en zonas urbanas fue rápida y efectiva en todos los desastres.

在所有灾害中,城市搜索反应迅速而有效。

评价该例句:好评差评指正

La Carta tenía por objeto prestar asistencia práctica a las organizaciones de socorro en caso de emergencia y de salvamento.

该宪章力求以实际可行的方式向应急组织提供助。

评价该例句:好评差评指正

Muchos consideraron valiosos los informes nacionales de búsqueda y salvamento que habían servido de base para las comparaciones y deliberaciones.

许多都认为家搜索报告很有价值,并为比较讨论奠定了基础。

评价该例句:好评差评指正

Se ofreció a los participantes una buena oportunidad para actualizar la información sobre puntos de contacto de búsqueda y salvamento.

学员们有机会更新关于搜索联络点详细资料这一点也是很有意义的。

评价该例句:好评差评指正

Gracias a la Carta, se habían puesto datos de observación de la Tierra a disposición de equipos de socorro de emergencia.

宪章向各紧急小组提供了地球观测数据。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


不在意的, 不赞成, 不赞同, 不择手段, 不择手段的, 不怎么, 不怎么样, 不扎实的, 不粘食物的, 不长久的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

粉红小猪佩奇

Hasta viene la señora Rabbit con su helicoptero de rescate.

兔小姐开着来了。

评价该例句:好评差评指正
粉红小猪佩奇

Y la señora Rabbit, su helicóptero de rescate.

还有兔小姐,展示的

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

Se le había roto el eje trasero y eso los obligaba a pedir ayuda.

后轮轴坏了,只能打电话叫维修

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Si quedaste atrapado y sin poder moverte, trata de hacer ruido para que los paramédicos puedan rescatarte.

如果你被困住,没办法移动,试着制造一些声音,引起紧急人员的注意,争取获得会。

评价该例句:好评差评指正
速成西班牙语第一册

Cuando comprendí mi error, grité para pedir auxilio.

当我发现了我的错误的时候,我就喊着请求

评价该例句:好评差评指正
Telediario20232月合集

Mientras los últimos bomberos y rescatistas españoles están abandonando Turquía.

而最后的西班牙消防员和人员正在离开土耳其。

评价该例句:好评差评指正
粉红小猪佩奇

Tranquilo, papá Pig, te paso con el servicio de rescate más alto que hay.

别担心,猪爸爸,我把你转给我们负责最高级别的人。

评价该例句:好评差评指正
Aula国际版4

Vamos a entrevistar a Eduardo Martínez. Usted forma parte del equipo de rescate, ¿es así?

我们将采访爱德华多•马丁内斯。你是队的一部分,对吗?

评价该例句:好评差评指正
Telediario20232月合集

En esta zona del país, en Islahiye, continúan también los rescates.

在该国的这一地区,在 Islahiye,工作也在继续。

评价该例句:好评差评指正
Aula国际版4

Sí, sí, efectivamente, yo estoy en el equipo. La búsqueda empezó ayer por la tarde, ¿no?

是的,其实,我就在这队里。 搜索自开始昨天下午开始,对吗?

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU20195月合集

Todavía hay personas completamente aisladas y que necesitan ser rescatadas.

仍有人完全与世隔绝,需要

评价该例句:好评差评指正
海难幸存者的故事 Relato de un náufrago

Por un momento pensé que podría estar aferrado a la caja indefinidamente, hasta cuando vinieran en nuestro auxilio.

有一会儿我甚至想,我可以就这么抓住这只箱子一漂下去,到来。

评价该例句:好评差评指正
Telediario20248月合集

Es el último rescate que hemos grabado en Canarias.

这是我们在加那利群岛记录的最后一次行动。

评价该例句:好评差评指正
The Garfield Show

Y el grupo de rescate no tenía idea de qué hacer.

小组不知道该怎么办。

评价该例句:好评差评指正
Telediario202310月合集

Ahora, la dificultad para acceder a la zona complica las labores de rescate.

现在,进入该地区的困难使工作变得更加复杂。

评价该例句:好评差评指正
Telediario20247月合集

Salvamento Marítimo ha logrado rescatar a 58 supervivientes que viajaban con ellos.

海上已成功营与他们同行的 58 名幸存者。

评价该例句:好评差评指正
Telediario202412月合集

Los equipos de rescate llegan a toda velocidad al lugar del accidente.

队伍全速抵达事故现场。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU202412月合集

El 16 de noviembre, bandas armadas robaron un gran convoy de camiones de ayuda.

11 月 16 日,武装团伙抢劫了一支大型卡车车队。

评价该例句:好评差评指正
Telediario20249月合集

Es el rescate del cuerpo de la mujer fallecida en Torrent de Pareis, Mallorca.

这是对马略卡岛巴黎托伦特(Torrent de Pareis)死亡妇女尸体的

评价该例句:好评差评指正
Telediario202410月合集

Para Blasco la forma física ayuda pero no lo es todo en un rescate.

对于布拉斯科来说,身体健康有帮助,但并不是的全部。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


不知去向, 不知死活, 不知所措, 不知所措的, 不知姓名的, 不知羞耻, 不知羞耻的, 不知足的, 不直的, 不值,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接