La paz, el desarrollo y la justicia internacionales no pueden prevalecer si el comercio y la economía de cada nación están contaminados por actividades ilícitas, si la riqueza de las naciones se trasiega por las vías del fraude y la corrupción, si se permite que el soborno menoscabe la ley, y si se permite que los terroristas se apoderen de las políticas nacionales.
果各国的贸易和经济被非法活动所
,
果各国财富被通过欺
和腐败而抽空,
果贿

破坏法律,
果恐怖主义分子
践踏国家政策,则国际和平、发展和正义就无法获胜。


眼。
先生 El señor presidente
先生
个难以置信的悲惨故事》

到院子里, 让它们呼吸点新鲜空气。”“是的, 祖母。”



