Le escribo a fin de señalar a su atención estos ataques deplorables.
我兹致函阁下,提请你注意这些令人袭击事件。
Sr. Matulay (Eslovaquia) (habla en inglés): El Gobierno de Eslovaquia se suma a otros miembros de la comunidad internacional para decir que detesta y condena los múltiples ataques que se perpetraron en la capital de Jordania, Ammán.
马图莱先生(斯洛伐克)(以英语发言):斯洛伐克政府同国际社会其他成员,
约旦首都安曼遭受
多次攻击表示极大
和强烈谴责。
De hecho, pareciera que nos encontramos en un círculo vicioso y sin esperanza, puesto que la divergencia nos lleva a aceptar cambios urgentes que, a su vez, generan más divergencia, mayor resentimiento de los países subdesarrollados, más Estados fracasados y, por lo tanto, mayor desigualdad en la aldea global.
诚然,我们似乎陷于种恶性
和毫无指望
循环:促使我们接受紧迫变革
差距,却造成更多
差距并引起最不发达国家更大
,形成更多
陷于崩溃
国家,因此在地球村中造成更多
不安全。
La comunidad internacional debe expresar claramente su indignación por la situación actual de la isla y exigir no sólo que las zonas en cuestión sean descontaminadas y restituidas a la población de Vieques, sino también que se impulse el desarrollo económico de la isla, de conformidad con los deseos de su población.
国际社会应明确表达该岛现状
,要求
上述地区进行净化,将它们归还别克斯岛居民,并根据该岛居民
愿望来发展该岛经济。
Qatar, que se opone firmemente a la política seguida por Israel, menospreciativa de las resoluciones del Consejo de Seguridad, pide encarecidamente a la comunidad internacional que haga lo posible para reunir a las partes en la mesa de negociaciones y para que Israel ponga fin a su política de ocupación, de violencia y de colonización.
卡塔尔以色列无视安理会
决议
政策感到无比
,它恳切要求国际社会竭尽全力促使各有关方回到谈判桌上来,要求以色列放弃占领、暴力和殖民政策。
Al término de su reciente visita a las Islas Falkland, un grupo de políticos canadienses ha expresado la opinión de que los isleños tienen derecho a decidir su propio futuro, ha deplorado que el Gobierno argentino adopte una actitud hostil y ha manifestado su sorpresa por la persistencia del Comité en negar su apoyo a ese derecho.
个加拿大政治家代表团不久前在访问福克兰群岛就要结束时表示,岛上居民有权决定他们自己
未来,同时
阿根廷政府
敌
态度感到
,并
委员会始终未能支持这种权利表示惊讶。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。