有奖纠错
| 划词

Tras los genocidios del siglo pasado, prometimos solemnemente que tales atrocidades no volverían nunca a cometerse.

在上个世纪出现灭绝种族罪行之后,我们曾经庄严不让这种暴行发生。

评价该例句:好评差评指正

"Declaro solemnemente que, en el desempeño de mis funciones y el ejercicio de mis facultades como miembro del Comité para la Eliminación de la Discriminación contra la Mujer, actuaré con honor, fidelidad, imparcialidad y conciencia. "

“本人庄严为消除对妇女歧视委员会的委员,我将诚信、忠实、不偏不倚认真地履行我的职责和职权”。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


君主的, 君主国, 君主制, 君主制的, 君子, 君子兰, , 菌肥, 菌盖, 菌类,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Telediario202310

El Gobierno ya ha solicitado a las Cortes que convoque la solemne sesión de jura de la Constitución de la princesa Leonor.

政府议会召开莱昂诺公主庄严宣誓就职会议。

评价该例句:好评差评指正
Telediario202310

Será el 31 de octubre y, ese mismo día jurará la Constitución en sesión solemne ante las Cortes.

10 31 日,同一天,法将在议会举行的庄严会议上宣誓就职。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


咖喱粉, 喀布尔, 喀麦隆, , 卡巴莱歌舞表演, 卡宾达, 卡宾枪, 卡宾枪手, 卡车, 卡车司机,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接