Vi en el bosque una casita que es un sueño.
我在森林一所小亮极了。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En el mes de agosto me voy a Menorca, que tengo allí una casita pequeñita.
八月的时候我会去梅诺卡岛,我在那里有。
De pronto, vio una preciosa casita a lo lejos y decidió acercarse para pedir ayuda.
突然,她看到远处有栋漂亮的,决定过去寻求帮助。
Pero, oye: ¿cómo te has arreglado para comprarte esta cabaña tan bonita?
可你告诉我,你怎么买来这座漂亮的?”
El tema del interiorismo también siempre me ha gustado porque ya de pequeña dibujaba casitas y tal.
室内设计的主题我也直很喜欢,因为从我就画之类的。
El lobo, al ver la casita tan débil, sopló y sopló, y la casa de paja se derrumbó.
大灰狼看到如此不堪击,向呀,呀,稻草屋就塌了。
Sí, al final no me voy del barrio. Me quedo. He encontrado un apartamento pequeño en la calle Argensola.
找好了。我最后还是决定不搬离本街区了。留在这边。我在阿尔亨索拉大街那边找到了间。
Viven en una pequeña casa que tiene un jardín grande.
他们住在有大花园的里。
Por fin podrían mudarse a un lugar más pequeño y comenzarían a buscar marido para Grete.
最后,他们搬去了的,开始给格雷特寻找丈夫。
Vivo en una pequeña casa en un pueblo con mi esposa Marta.
我和妻玛塔住在镇上的所里。
Comenzó a correr y pronto llegó a una pequeña casa abandonada.
他开始奔跑, 很快就来到了座废弃的前。
Vivía en una casa pequeña cuando era niño.
我时候住在里。
Viven en un pueblo en una casa pequeña.
他们住在村庄的栋里。
Fueron a vivir a una pequeña casita amarilla en Bolingbroke.
他们搬到了博林布鲁克的所黄色里居住。
O sea que pueden haber entre 15 o 20 personas durmiendo en una casa pequeña.
换句话说,里可以睡 15 到 20 人。
Sin detenerse un momento salió corriendo de la ciudad, y tomó el camino que debía conducirle a la casita del Hada.
他二话没说,马上出城,取道上仙女那座去。
Un retrato gigante de un caballo o de un pato o de una casita, puesto en la pared.
墙上挂着幅巨大的马、鸭或的肖像。
Nos hizo alquilar una casita cerca de la suya y los domingos y días de fiesta casi siempre comemos en su casa.
他让我们在他家附近租间,每到周末和节日时,我们都在他家吃饭。
Miró en torno suyo, y en vez de las paredes de paja de la cabaña, vio una linda habitación amueblada con elegante sencillez.
他向四周看,看到的已经不是原来那座的干草墙壁,而是漂亮的间,装饰摆设得十分优雅。
Los niños, que estaban muertos de hambre, no dudaron en comenzar a devorar la casita, cuando de repente salió una mujer muy muy mayor.
两孩太饿了,毫不犹豫的开始吃,突然出来了很老很老的女人。
La encuentra sola en su pequeña y oscura casa, llena de humo y de aire enrarecido, pero ordenada y limpia.
他发现她独自人呆在又又黑的里,烟雾缭绕, 空气稀薄,但井然有序、干净整洁。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释