Es la única que sabe conllevar al abuelo.
只有她能付老祖父。
Se le ocurrió una conspiración contra su enemigo.
他想到一个阴谋付他的手。
Debemos enfrentar el riesgo de la pandemia de la gripe aviar.
我必须付禽流感的危险。
Alemania es un rival muy difícil.
Alemania是个很难付的手。
El terrorismo internacional exige una respuesta internacional.
付国际恐怖主义,需要国际策。
Hemos luchado contra el terrorismo en el pasado.
我过去曾经付和打击恐怖主义。
Entonces, ¿cómo vamos a enfrentar la situación y a avanzar?
但是,我应该如何付这种局势并向前迈进?
Los países africanos centran principalmente su lucha en la práctica de la mutilación genital femenina.
非洲国家侧重努力付女性外阴残割习俗。
Por consiguiente, las Naciones Unidas en su conjunto deben hacer frente a esa enfermedad maligna.
因此,整个联合国应该付这种极其有害的弊病。
Ello pone de relieve la obligación de abordar las causas profundas del terrorismo.
这强调了当务之急是付恐怖主义的根本起因。
Tenemos ante nosotros un desafío que exige la reformulación de nuestras estrategias para combatirlo.
我所临的挑战要求我调整付挑战的战略。
Tenemos algunas herramientas para hacerles frente, pero hoy en día resultan insuficientes.
我有一些付他的手段,但是今天这些手段不够。
Debemos aprovechar la oportunidad para mostrar que podemos hacer frente al terrorismo.
我必须抓住这个机会来表明我能够付恐怖主义。
Una de nuestras principales prioridades sigue siendo la de prevenir y reaccionar contra esa violencia.
防止和付这种暴力仍然是我最优先的事项之一。
Afirmó que a los retos mundiales deben responder instituciones activas, eficaces y multilaterales.
他申明,全球挑战必须靠积极、有效的多边机构来付。
Debemos actuar contra quienes incitan y promueven el extremismo.
我必须采取行动,付煽动和助长极端主义的人。
Por lo tanto, debido a su índole, ningún país puede enfrentarlos por sí solo.
因此,由其性质,任何国家都无法单独付这些问题和挑战。
Se afirmaba que era contraproducente insistir en la abstinencia como respuesta al SIDA.
强调把付艾滋病的重点放在洁身自好上,会产生反作用。
Sin embargo, muchas Partes mencionan la creación de marcos institucionales específicos para combatir el cambio climático.
然而,许多缔约方提到专门为付气候变化设置具体的体制框架。
Las responsabilidades de hacer frente al terrorismo son, pues, tanto nacionales como internacionales.
因此,付恐怖主义的责任既是全国性的,也是国际性的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
¿Sería capaz de usar tus sentimientos en tu contra?
他会利用这种感你吗?
Ya tendremos la trampa lista para nuestro amigo.
们朋友的陷阱准备就绪了。
¿Qué te ha ayudado a lidiar con ella?
是什么帮助你它?
Yo los distraeré.Mientras tanto volved a mi castillo en los páramos.
他们。你就直接飞回荒地的城堡。
Aquí te va otro azúcar y cuidado que ese es un personaje.
你那里要一块糖,小心,这货可不容易。
De lo demás me encargo yo.
其余的想办法。”
Sigue tu rumbo y dale el pecho a la cosa cuando venga.
" 顺着这航线行驶,事到临头再吧。"
La primera línea de defensa ante cualquier enemigo, es la piel y diversas secreciones.
任何敌人的第一道防线就是皮肤和各种分泌物。
" Esto es lo que esperábamos -pensó-. Así, pues, vamos a aguantarlo" .
们等着的事儿发生啦,他想。们它吧。
Quizá luego terminan sirviéndote para averiguar qué demonios está pasando...
到时容易些。
Dios quiera que suba -dijo el viejo-. Tengo suficiente sedal para manejarlo.
“天主啊,叫它跳跃吧,”老人说。“的钓索够长,可以它。”
Yo sujetaré el pez con el brazo hasta que se te pase esa bobería.
要单单用右臂它,直到你不再胡闹。"
¡Y creías que no me iba a desquitar... cornudo!
你以为不了你吗… … 王八蛋!
La única manera efectiva de hacerlo es guardando silencio.
拉单子,最可靠的办法就是保持沉默。”
" Van a por mí" . Pero ¿quién va a por ti?
他们说:“他们要。”但到底谁要你?
El castigo del hambre y el que se halle frente a una cosa que no comprende lo es todo.
饥饿的折磨,加上还得它不了解的手,才是天大的麻烦。
No te preocupes, sé inteligente y ten mano izquierda con ellos.
别担心,聪明点,用左手他们。
Necesita una con el arma exacta para la bacteria que ha infectado la herida.
你需要一把能够感染伤口的细菌的武器。
Que pueda utilizar contra Rusia esas armas de largo alcance que Europa le ha dado.
它可以使用欧洲提供的远程武器俄罗斯。
Al parecer, es una figura importante en la lucha contra la Organización Terrícola-trisolariana.
现在在防务安全部大小也是个人物,专门负责ETO!
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释