El río acarrea arena.
河着泥沙。
¿Existen dispositivos de detección para que no se puedan introducir armas y materiales peligrosos con los pasajeros y las mercancías?
是设有检装置,检乘客和货物是有武器和危险物资?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Era ese tiempo de la canícula, cuando el aire de agosto sopla caliente, envenenado por el olor podrido de las saponarias.
那时正值酷暑,八月越刮越热,还着阵阵石咸草味。
Viene además viento del suroeste que choca contra la sierra y desata tormentas con granizo.
此外,西南与山脉相撞, 释放出冰雹雷暴。
Era fama que tales embarcaciones traían contrabando, y si de alcoholes o marfiles prohibidos, ¿por qué no, también, de sombras de muertos?
谁都知道那些船只走私货,既然禁运酒和象牙,为什么不可死者鬼魂呢?
Por la ventanilla entraba un viento ardiente y seco, mezclado con el pito de la locomotora y el estrépito de los viejos vagones.
窗外吹进一股又干又热,着火车汽笛声和破旧车厢哐当哐当声。
Desde que percibió las primeras brisas del Caribe, cruzadas de tambores nocturnos y fragancias de guayabas maduras, se quitó los atuendos primaverales y andaba despechugado por entre los corrillos de las señoras.
一感觉到着夜晚鼓声和熟透番石榴香味加勒比海, 他便脱胎换骨掉春天衣服, 袒露着胸脯从女士们中间走过。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释