有奖纠错
| 划词

Con referencia a la custodia de niños pequeños es importante referirse al hecho de que ambos progenitores (sean casados o no) tienen la responsabilidad de proveer su sustento, educación y vestido.

关于未成年孩题,首要题是:父母方(无论结婚与否)都有女提供穿和教育的责任。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


娇生惯养的, 娇态, 娇娃, 娇小, 娇小的, 娇小漂亮的, 娇羞, 娇艳, 娇养, 娇纵,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Spanish with Los Pinilla

Desayuno, me pongo zapatos y me voy a la universidad.

早饭,穿上鞋子,去上大学。

评价该例句:好评差评指正
十二个异乡故事

Luego, la señora Forbes ordenó que la desclavara con el respeto debido a una criatura mítica y nos mandó a vestirnos para la cena.

尔贝斯太太命令他带着对神秘的造物应有的尊重将它从门上下来,并打发们去换上晚餐时穿的衣服。

评价该例句:好评差评指正
基础西班牙语(上)

Voy a Madrid sin una peseta. Me visto de trapos. En seguida empiezo a buscar trabajo porque necesito dinero para comprar comida y para comprar ropa.

无分文、衣衫褴褛地奔向马德里。而立刻要做的就开始找工作,因为需要钱,需要买一些穿的。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


骄奢淫逸的, 骄奢淫逸的人, 骄阳, 骄子, 骄纵, , 胶版, 胶布, 胶带, 胶合,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接