有奖纠错
| 划词

En 20 países africanos se celebraron reuniones para comunicar la iniciación de informes, incluidas reuniones informativas para la prensa.

已在20个国家举行了与报告有关的会议,包发布会

评价该例句:好评差评指正

Se organizarán actividades estratégicas de divulgación dirigidas a los medios de comunicación, por ejemplo conferencias de prensa y entrevistas con altos funcionarios.

将组织战略性媒体外联活动,如举办发布会和高级官员

评价该例句:好评差评指正

El Departamento continúa dando cobertura informativa, en francés y en inglés, de todas las reuniones intergubernamentales públicas mediante comunicados, reuniones informativas y conferencias de prensa.

闻部继续用英语和法语提供所有公开政府间会议的闻稿以及闻简报和发布会

评价该例句:好评差评指正

Esta oficina ha incorporado cuestiones relativas a la igualdad de trato en una serie de cursos de capacitación para empleadores y proyecta organizar reuniones informativas para instituciones sectoriales y otros interesados.

后一家机构已将与平等待遇相关的问题纳入多项雇主培训课程中,并计划为部门组织和其他组织举行发布会

评价该例句:好评差评指正

La tarea del Departamento consistió en organizar ruedas de prensa y entrevistas con altos funcionarios, hacer preparar y publicar artículos de opinión y distribuir materiales a través de los centros de información de las Naciones Unidas.

其中包筹划发布会高级官员、发表评论文章,并通过联合国闻中心分发闻材料。

评价该例句:好评差评指正

El Comité Organizador Nacional del Congreso del país anfitrión ha adoptado disposiciones para asegurar los servicios de interpretación del inglés al tailandés y viceversa en todas las sesiones plenarias y varias reuniones informativas para la prensa.

泰国国家组织委员会为所有全体会议和若干发布会安排了其他语文与英文和泰国语之间的传译。

评价该例句:好评差评指正

Asimismo, la Oficina organizó 27 conferencias de prensa del Secretario General en la Sede y fuera de ella, 82 ruedas de prensa de los Estados Miembros, 150 conferencias de prensa de altos funcionarios y 11 reuniones de información general.

发言人办公室还安排了27书长在总部和外地召开的发布会、82会员国闻简报会、150高级官员发布会和11背景情况介绍会。

评价该例句:好评差评指正

En una reciente conferencia de prensa, un alto mando de las fuerzas de la UA advirtió de que se había introducido en Darfur una cantidad "astronómica" de armas, y sugirió que los combates iban a cobrar mucha más intensidad.

在最近举行的一个发布会上,非洲联盟一名武装部队指挥官曾警告说,已有数量“巨大的”武器运进了达尔富尔地区,并暗示以后的战斗会更加激烈。

评价该例句:好评差评指正

Además de las transmisiones diarias de las sesiones de la Asamblea General y el Consejo de Seguridad y las reuniones de prensa de mi portavoz oficial, el Departamento de Información Pública difunde transmisiones en relación con las conferencias celebradas fuera de la Sede.

除了每天网播大会和安全理事会会议以及我的发言人的发布会以外,闻部现在还网播与在总部外举行的会议有关的活动。

评价该例句:好评差评指正

El 5 de abril, Muse Sudi Yalahow, Ministro de Comercio del Gobierno Federal de Transición y destacado dirigente de una facción de Mogadishu, celebró una conferencia de prensa en Nairobi donde afirmó que había llegado el momento de que el Gobierno se trasladara a esa ciudad.

5日,过渡联邦政府商务部长,重要的摩加迪沙派别领导人牧斯·苏迪·亚拉毫在内罗毕举行发布会,断言现在是政府搬迁到摩加迪沙的时候了。

评价该例句:好评差评指正

Se han tomado medidas para dar a conocer el Protocolo Facultativo de la Convención mediante, entre otras cosas, a la celebración de una conferencia de prensa y la publicación de un amplio folleto, y también se ha llevado a cabo un curso especial de formación para profesionales del derecho.

已经取措施扩大对《公约任择议定书》的认识,包召开发布会和出版综合性的小册子,此外,还为法律专业人员安排了一个特殊的培训课程。

评价该例句:好评差评指正

Además de todos los arreglos logísticos necesarios, esos equipos pueden prestar ayuda en los aspectos prácticos de la organización de las reuniones con dirigentes religiosos y miembros de la sociedad civil y habilitar los medios necesarios para que la Relatora Especial pueda celebrar una conferencia de prensa al término de su visita.

除所有必要的后勤安排外,国家工作队还可以协助切实安排同宗教领导人和民间社会成员的会晤,在特别报告员问结束时提供设施举办发布会

评价该例句:好评差评指正

La forma mediante la que se expresan las declaraciones mencionadas son diversas: un comunicado de la Presidencia de la República, una nota diplomática, una carta del Presidente de la República, una declaración durante una conferencia de prensa, declaraciones ante la prensa francesa y una intervención ante un órgano internacional, como la Asamblea General.

这些声明是以各种形式作出的:法国总统办公室公报、外交照会、法国总统信函、发布会上的声明、向法国闻界发表的声明,以及在一个国际组织,即大会的发言。

评价该例句:好评差评指正

Después del inciso iv) del apartado b), añádase una nueva categoría: v) comunicados de prensa, conferencias de prensa: enlace con la Secretaría de la Nueva Alianza para el Desarrollo de África y el grupo de comunicación y promoción sobre la aplicación de la estrategia de promoción y comunicaciones; asociaciones con grupos de medios de información sobre cuestiones relativas al desarrollo de África; conferencias de prensa y participación en conferencias de prensa.

在(b)㈣分段之后增一个类别:㈤ 闻稿、发布会:同非洲发展伙伴关系书处和通信与宣传组就如何实施宣传和通信战略进行联络;同各闻团体在非洲发展问题上结成伙伴关系;发布闻简报,参加发布会

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


原人, 原色, 原审, 原生动物, 原生矿物, 原生植物, 原生质, 原声带, 原始, 原始部落,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Telediario2024年6月合集

Y en rueda de prensa, con todo su equipo técnico.

布会上,他和他的整个技术团队一起出席布会

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年4月合集

Esas diferencias que hemos visto en esta rueda de prensa.

我们在本次布会上看到的这些差异。

评价该例句:好评差评指正
El hilo

Así mismo lo dijo en una conferencia de prensa, ¿no?

你在布会上说过,不是吗?

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2022年5月合集

La Alta Comisionada dará una rueda de prensa al término de su visita.

高级专员将在访问结束时召开布会

评价该例句:好评差评指正
蚂蚁窝 El Hormiguero

Bueno, a La Pulga y a mí nos contrataron para presentar en Colombia un lanzamiento de un champú para niños.

那时候我们俩都受邀在哥伦比亚的一场儿童洗布会上表演。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年7月合集

Sin la habitual rueda de prensa, su equipo se aclimata a un contratiempo más.

没有通常的布会,他的团队适一次挫折。

评价该例句:好评差评指正
Radio Ambulante

El evento, esa presentación del libro que nunca se hizo, iba ser algo especial.

那个活动,那场未能实现的书的布会,本是特别的。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2024年12月合集

Durante la rueda de prensa, Geir Pedersen reconoció varios retos importantes.

布会上,Geir Pedersen 承认面临着几个重要的挑战。

评价该例句:好评差评指正
El hilo

Es una conferencia de prensa inusual.

这是一次不同寻常的布会

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2024年11月合集

En rueda de prensa, António Guterres dijo que siguen existiendo diferencias sustanciales.

安东尼奥·古特雷斯在布会上表示,实质性分歧仍然存在。

评价该例句:好评差评指正
20min听力素材(尚雯婕学习法材料)

Eso sí, la palabra concierto no ha aparecido en rueda de prensa.

当然,音乐会这个词并没有出现在布会上。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年11月合集

El responsable de la UNRWA insistió en esta idea en rueda de prensa en Ginebra.

近东救济工程处负责人在日内瓦举行的布会上坚持这一想法。

评价该例句:好评差评指正
El hilo

Cuando estaba la conferencia de prensa te digo, había muchos chavos, maestros de la Normal.

我告诉大家,当时开布会的时候,有很多孩子,还有师范学校的老师。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年5月合集

Vamos hasta allí, José Manuel Fernández, acaban de ofrecer una rueda de prensa conjunta.

我们去那里吧,何塞·曼努埃尔·费尔南德斯,他们刚刚举行联合布会

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU当月最

António Guterres compareció ante la prensa para mostrar su profunda preocupación por los anuncios.

安东尼奥·古特雷斯在布会上露面,表达他对这些公告的深切担忧。

评价该例句:好评差评指正
El hilo

Alejandro nos pasó el audio que grabó ese día. Audio ambiente conferencia de prensa.

亚历杭德罗给我们他那天录制的音频。环境音频布会

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2024年9月合集

Al final de la visita, el 20 de septiembre, ofrecerá una rueda de prensa en Puerto Príncipe.

访问结束后,他将于9月20日在太子港举行布会

评价该例句:好评差评指正
Radio Ambulante

Se anunciaría como una presentación de libro y hasta se mandaría imprimir libros, con las páginas en blanco.

会被宣传为一场布会,甚至会印刷一些书页空白的书。

评价该例句:好评差评指正
Radio Ambulante

Ahí mismo, nos reunimos, y dijimos nosotros vamos a dar una conferencia de prensa, de parte de nosotros.

就在那里,我们见面,我们说我们将代表我们召开布会

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年2月合集

Está podido ser, la última rueda de prensa, antes de meterse en la precampaña como candidata del PSOE.

这可能是最后一次布会,在作为 PSOE 候选人进入竞选前。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


原宥, 原原本本, 原则, 原则分歧, 原则立场, 原职, 原址, 原主, 原著, 原状,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接