有奖纠错
| 划词

En este caso, Isabella es la acusadora.

在这个案件里,伊萨贝拉是

评价该例句:好评差评指正

El demandante solicitaba del Tribunal una orden de ejecución.

寻求法院发出取消抵押回赎权令。

评价该例句:好评差评指正

El demandado insultó al demandante.

辱骂

评价该例句:好评差评指正

Se dictó un laudo extranjero en favor del segundo demandante.

出一项有利于第二的外国裁决。

评价该例句:好评差评指正

El demandante pidió además al Tribunal que nombrara a su candidato.

还请求法院任命其推荐的仲裁员。

评价该例句:好评差评指正

Los locales fueron utilizados como restaurante en nombre del segundo demandante.

第二以自己的名义将该房产用作饭店。

评价该例句:好评差评指正

A su vez, el primero y el segundo demandantes iniciaron un procedimiento contra el demandado.

此后,第一和第二对被了诉讼程序。

评价该例句:好评差评指正

En los asuntos civiles el demandante y el demandado son libres de citar a testigos.

事案件中,和被均可召唤证人。

评价该例句:好评差评指正

El comprador (demandante) confirmó por correo certificado la compra concertada por teléfono.

买方()通过挂号信确认了通过电话缔结的销售协议。

评价该例句:好评差评指正

El demandante argumentó que existía un arreglo que prevalecía sobre el contrato.

接着争辩说,存在一份和解协议,该协议取代了该合同。

评价该例句:好评差评指正

Cuando se suscitó una controversia, el demandante inició actuaciones arbitrales y nombró a su árbitro.

当出现纠纷时,仲裁程序并任命了自己的仲裁员。

评价该例句:好评差评指正

Tampoco se permite publicar información que pueda revelar la identidad de la víctima.

有意通过强奸使感染艾滋病毒的强奸犯,将受到最严厉的处罚。

评价该例句:好评差评指正

En los asuntos civiles, la parte agraviada es libre de incoar procedimientos ante un tribunal competente.

事案件的可在主管法庭上自行出诉讼。

评价该例句:好评差评指正

Se puso término a las prácticas del demandante transcurridas cinco semanas debido a su "comportamiento problemático".

的实习在5周后因他的“破坏行动”被终止。

评价该例句:好评差评指正

El demandado por su parte entabló juicio contra la empresa matriz del primer demandante acogiéndose a la garantía.

依据该担保对第一的母公司了诉讼程序。

评价该例句:好评差评指正

Por lo tanto, como el demandante no opuso objeciones, el Tribunal nombró árbitro al candidato del demandado.

因此,由于并未出任何反对意见,法院任命被推荐的人为仲裁员。

评价该例句:好评差评指正

El Tribunal rechazó ambas peticiones.

德累斯顿高等地方法院驳回了的两项请求。

评价该例句:好评差评指正

En la correspondencia procedente del demandado se solicitaba que el primer demandante eligiera entre un litigio y un arbitraje.

发出的信件要求第一在诉讼和仲裁之间出选择。

评价该例句:好评差评指正

A falta de toda otra indicación, el demandante tenía derecho a elegir entre los dos tribunales idealmente competentes.

在缺乏进一步的指示时,有权在两个完全合格的仲裁庭之间出选择。

评价该例句:好评差评指正

Por ello, tanto el acusado como la parte civil tienen derecho a la asistencia judicial si son indigentes.

在这种情况下,被控人贫困的话,就有权得到法律援助,也有权要求刑事损害赔偿金。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


苦闷, 苦难, 苦恼, 苦恼的, 苦肉计, 苦涩, 苦水, 苦思, 苦痛, 苦头,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Ana de las tejas

No soy una acusica, ¿no es cierto?

——我是吗?

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber2023年10月合集

El gobierno bonaerense se presentó como querellante en la causa, por lo que podrá tener acceso al expediente.

布宜诺斯艾利斯政府是该案的,因此将能够访问该文件。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年3月合集

El duque de Sussex se dispone a prestar declaración como uno de los demandantes contra Associated Newspapers, el grupo editor de, entre otros, el rotativo 'Daily Mail'.

苏塞克斯公爵正准备作为一出庭作证, 指控联合报社,该报社是《每日邮报》等报纸的出版集团。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


苦战, 苦衷, 苦主, , 库藏, 库存, 库存枯竭, 库存品, 库存周转, 库房,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接