La preparación resultó más divertida que la misma velada.
准比晚会本身更有趣。
Ya hemos cubierto los trabajos preparatorios de la expedición científica.
我们已经完成了科学考察的准。
Todos esos organismos están trabajando en la preparación de las elecciones.
所有这些机构努力进行选举准。
Los preparativos de las investigaciones relativas a Darfur están avanzando con rapidez.
有关达尔富尔的调查准快速发展。
Se han establecido dos mecanismos consultivos para apoyar la preparación del estudio.
为支持研究的准,建立了两个协商机制。
Estos preparativos de las causas seguirán siendo una actividad importante de mi Oficina.
此种案件准将继续是本办公室的一项主要活动。
En Tokelau ya han comenzado los preparativos para el referéndum, inclusive el empadronamiento de votantes.
托克劳的全民票准,包括选民登记进行之中。
En los trabajos preparatorios se establecen nuevas directrices para autorizar esa exención.
课程的设置准中还为准许此种豁免制定了进一步的准则。
La campaña de demandas será paralela a una campaña de información que también se está organizando.
伴随这场诉求运动将开展宣传运动,目前为此进行准。
El Iraq y Kuwait están preparados para efectuar el traspaso.
伊拉克和科威特都已准着手移交。
La República Checa y su delegación están dispuestas a tomar parte también en ese esfuerzo.
捷克共和国和捷克代表团也准参加这项。
La preparación del procedimiento de contratación para este cargo está en marcha.
为这一职位的征聘做准。
También se ha creado cierta estabilidad en materia de seguridad y se han iniciado los preparativos para las elecciones.
已经形成了一定程度的安全和稳定,并开始选举准。
El presente informe provisional contiene un resumen del estado de los preparativos y un examen preliminar de cuestiones sustantivas.
本项临时报告包括准情况概述以及对实质性问题的初步讨论。
Por esa razón, habiendo considerado el estado de preparación, la secretaría presenta en esta nota más bien sugerencias que opciones.
由于这一原因,考虑到准的现状,秘书处本说明中提出的是建议,而不是选办法。
Se ha empezado a trabajar en la redacción de una ley sobre las empresas públicas de difusión.
公共广播公司法的起草已经准就绪。
El Banco Central Europeo también estaría dispuesto a asistir a una reunión destinada a aclarar el mandato del grupo.
欧洲中央银行可能也将准参加明确范围的会议。
A tal efecto, se convino en invitar a las Naciones Unidas a participar en los preparativos de las elecciones generales.
为此,各方商定请联合国参与普选的准。
Incluso mientras lidiamos con las operaciones de socorro inmediato nos estamos preparando para la rehabilitación y la reconstrucción.
即便我们努力进行眼前的救济行动时,我们为恢复和重建做准。
El PMA siguió participando en la preparación de la respuesta humanitaria; la planificación para imprevistos abarcó más de 30 países.
WFP继续参与人道主义反应的准,其应急规划涵盖30多个国家。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Sin embargo, fue una falta de previsión.
但毕竟做得不足。
Esa noche, hizo exactamente lo mismo que la noche anterior.
这天晚上,他做了和前一天一摸一样的。
Ok, nuestra preparación está casi lista, como ves yo cocine los camarones completos.
好了,我们的就快完成了,你可以看到我把虾完全煮熟了。
Sin embargo, fue una falta de previsión. Pero lo he masticado bien y no siento náuseas.”
但毕竟做得不足。然而我把它全细细咀嚼后吃下去了,没有恶心呕。
Para eso hay que estar prevenido, y la madre de usted no me avisó sino hasta ahora.
要做好这些,得早点通知我,可您母亲只刚才才告诉我您要来的消息。”
Diariamente me ocupaba de los preparativos para el viaje.
每天,我都负责旅行的。
Involucrarlos en los preparativos es una buena forma de adaptarse al cambio.
让他们参与适应变化的好方法。
Se encargó de recaudar fondos y de hacer muchos de los preparativos.
他负责筹集资金并做许多。
El cuerpo ya estaba allá y habían empezado los preparativos para el funeral.
尸体已经在那里,葬礼的也开始了。
Los colegios electorales ultiman los preparativos.
投票站完成。
Gracias, Leti. Estoy nerviosa pensando en los preparativos del banquete.
谢谢你,莱蒂。一想到宴会的我就紧张起来。
Pues yo creo que estoy preparada para todo eso.
我认为我好做这份的所有东西了。
Hasta pasó varios meses durante el proceso de preproducción, pero finalmente abandonó el proyecto porque no se sentía tan conectado.
他甚至进行了几个月的前期,但最终还放弃了这个项目,因为他觉得和这个故事没什么关联了。
En el palacio de La Moneda ultiman preparativos para conmemorar los 50 años del golpe militar.
在拉莫内达宫,纪念军事政变 50 周的正在进行中。
Ya te lo dije, estamos añadiendo nuevos operadores. Concentrémonos en mi preparación?
Pete:我跟你说过了,我们正在增加新的操员。让我们专注于我的?
Este año los legisladores uruguayos tienen información para empezar a trabajar.
今,乌拉圭立法者已掌握信息,着手。
Una vez que su ambiente de trabajo estaba listo, encontró un papel y empezó a anotar todos sus pendientes.
环境就绪后,他找来一张纸,开始写下所有待办事项。
La ONU y sus socios están apoyando los esfuerzos de preparación y evaluación de los gobiernos.
联合国及其合伙伴正在支持各国政府的和评估。
Tiene que terminar el trabajo, preparar los lazos y el cabo para amarrarlo al costado del bote.
他必须完成,环和绳索,将其系在船的一侧。
Las entrevistadoras están sentadas de manera organizada, con documentos y bolígrafos sobre la mesa, indicando una preparación para la entrevista.
面试官们坐得井井有条,桌上放着文件和笔,表明面试前的。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释