有奖纠错
| 划词

Se plantea la creación de una Red de Vinculación para asumir compromisos específicos.

计划联系网络,使这些机构专门职责。

评价该例句:好评差评指正

El impulsar la igualdad de oportunidades de acceso y permanencia al ámbito laboral de los diferentes grupos vulnerables implica vinculaciones con diferentes órganos de la sociedad.

使不同弱势群体有更加平等机会获得和保持工作,这意味着要与不同社会机构联系

评价该例句:好评差评指正

Nuevas tecnologías de las comunicaciones aumentan las posibilidades de establecer contactos y crear redes de apoyo entre voluntarios individuales y organizaciones de voluntarios a escala local, regional y mundial.

通讯技术使志愿人员个人和志愿组织更有可能在地方、区域和全球联系和支持网络。

评价该例句:好评差评指正

Para asegurar que los jóvenes que no tienen acceso a la comunicación electrónica no se vean excluidos, se utilizarán también publicaciones impresas como medio de informar, presentar informes y establecer contacto.

为不使没有电子通讯手段不被排除在外,还会利用印刷出版物作为提供信息、报告和联系手段。

评价该例句:好评差评指正

Los programas y actividades que se llevan a cabo en cada región en beneficio de las niñas y mujeres de diversas edades, incluidas las jóvenes y las ancianas, se centran en la creación de redes, el intercambio de información y conocimientos y la formación de alianzas a través de fronteras y culturas, en el marco de la Declaración y Programa de Acción de las Naciones Unidas sobre una Cultura de Paz.

针对区域方案和活动使包括轻妇女和老妇女在内龄段女童和妇女都受益,这些方案和活动重点是在《联合国和平文化宣言和动纲领》范围内联系、交换资料、分享知识以及建跨国界、跨文化联盟。

评价该例句:好评差评指正

La Oficina contribuiría a mantener la lista de los centros de coordinación institucionales incorporando en el grupo de trabajo instituciones pertinentes de otras regiones y estableciendo enlaces y sinergias entre su labor y la de otras iniciativas internacionales como la entidad coordinadora propuesta por la Comisión sobre la Utilización del Espacio Ultraterrestre con Fines Pacíficos, el propuesto Sistema Mundial de Sistemas de Observación de la Tierra (GEOSS), la GMES y la Carta Internacional sobre el Espacio y los Grandes Desastres.

外空事务厅将对保持机构联络点名单作出贡献,把其他区域有关机构纳入专门工作队并在专门工作队工作与其他一些国际举措之间联系使其产生协同作用,这些举措包括和平利用外层空间委员会现在提议建协调实体、拟议建全球对地观测综合系统、全球监测促进环境与安全以及“空间与重大灾害”国际宪章等。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


不流动的, 不流行的, 不流血的, 不漏水的, 不履行, 不买账, 不满, 不满的, 不满意, 不满意的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Fundación Palarq 考古发现

Estas  puertas tenían un significado simbólico: permitían que los difuntos se conectaran desde  el más allá con el mundo de los vivos, un aspecto fundamental de las creencias funerarias egipcias.

这些门具有象:它们使亡灵能够从冥界与生者的世界建立联系,这是古及丧葬信仰中至关重要的一环。

评价该例句:好评差评指正
BBVA Aprendemos juntos 2030

Lo malo es cuando algo de los rasgos de personalidad se acentúa tanto que me perjudica, me hace daño y me impide conectar de la mejor manera posible con el entorno.

不好的是当某些性格特大到对我有害、使我受伤并阻碍我以最佳方式与环境建立联系的程度。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


不能生育的人, 不能生殖的, 不能胜任, 不能实行的, 不能实现的, 不能使用的, 不能说话的, 不能挽救的, 不能忘记的, 不能消化的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接