Es necesario señalarle sus defectos sin detrimento de su entusiasmo.
需要向他指出缺点又不伤害他.
El toro rompió del encierro y huyó a muchas personas.
那只斗牛冲出了栅栏并且伤害了很多人。
El alcohol y el tabaco perjudican mucho la salud.
酒精和烟草都对健康伤害很大。
Te garantizo que no sufrió ningún daño.
我向你保证他没受到一点儿伤害。
No hay nada que me duela más que me traten con indiferencia.
没有什么比对我冷漠更能伤害我了。
El daño causado a un ser humano es daño causado a toda la humanidad.
伤害任何个人就是伤害全人类。
Los países más vulnerables son los menos adelantados.
最容易受伤害是最不发达。
El terrorismo perjudica especialmente a los pobres.
恐怖主义对穷人和弱势者伤害深重。
La escala y duración de esos efectos merecen mayor estudio.
这些伤害后果大小和长久性值得进一步研究。
Uno de los principios fundamentales de la reforma debe ser no hacer daño.
改革首要原则之一应该是不造成任何伤害。
Las instituciones estatales son frágiles y vulnerables; la corrupción y la intimidación proliferan.
机构脆弱并且易受伤害,腐败和恐吓活动猖獗。
Como mínimo, debería paliar su sufrimiento obligando al Estado del Sudán a indemnizarlas.
际社会起码应通过迫使补偿受害人受到伤害来减轻他们痛苦。
El otro es proteger a los ciudadanos de sí mismos y unos de otros.
另一个目是保护公民,使他们不受到自己或其他人伤害。
Ha sido especialmente preocupante el número de niños heridos directamente debido a la violencia.
越来越多儿童直接受到暴力行为伤害,这一点一直特别令人担忧。
En cuarto lugar, los acontecimientos recientes dejaron en claro, justamente, cuan vulnerables son los trabajadores humanitarios.
第四,近来况明确显示,人道主义工作人员是多么易受伤害。
Condenamos todos los actos perpetrados, sin discriminación alguna, contra la población civil.
我们不加区别,一律谴责所有伤害平民肇事者。
En diversas ocasiones, los agentes del SIS lo sometieron a graves agresiones físicas.
报局官员几次对他实施了严重肉体伤害。
Inevitablemente, quienes más sufrieron fueron los civiles, sobre todo los débiles y vulnerables.
到头来最受罪势必是老百姓,特别是他们中弱者和易受伤害者。
Se reubicó a unos pocos testigos vulnerables.
少数易受伤害证人已经搬迁。
Se han producido varios ataques aislados que provocaron daños materiales y personales relativamente menores.
数起孤立攻击造成了不大损害和伤害。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Bastante daños nos hizo lo que pasó con tu hermana.
你妹妹的死对我们的够大了。
Sólo quiero que no vuelvas a dar daño.
我想让你再收到。
¿Tú no me harías daños, verdad Brahms?
你是会我的 对吧?
Mercedes aún parece dolida de la anterior jugada.
梅赛德斯似乎还在前一个回合受到的中。
Debería sacar la mitad de los libros para no hacerse daño.
应该减掉一半的书以免造成。
Cuidad bien esos corazones y evitad esas cosas que los dañan.
照顾好心脏并且避免那些到它们的事发生。
Me ha hecho mucho daño. ¿Pero cómo viviré sin él?
他了我很多。但是没了他我怎么活下去?
Egle, prométeme que te casarás conmigo y me iré sin haceros daño.
“艾格蕾,跟我发誓,你愿意嫁给我,我会你们。”
Estos comentarios son altamente perjudiciales para un niño, como para cualquier persona humana en general.
这些话语会对孩子造成高度,就像对任何一个普通人那样。
De lo mucho que te aterra hacer daño a los demás.
你有多怕到别人。
No le está haciendo daño a nadie.
他并没有谁。
¿Por qué lo hacen, algo que nos hace tanto daño?
为什么他们这么做,这么我?
Porque ninguna madre haría daño a su hija.
因为没有母亲会女儿。
No somos criminales. No hacemos ningún daño a nadie.
我们是罪犯。我们想任何人。
Si voy a dañar a mi familia, solo dímelo.
如果我了家人,尽管告诉我。
No te harían daño, pero sí afectarían tus dispositivos electrónicos.
这会给你造成,但确实会影响你的电子设备。
Mis compañeritas no entendían el daño que me hacían.
我的伙伴们知道她们给我造成的。
Lo único que hacemos es impedirle que ella se lo cause a otro.
我们过是让她别人罢了。
Por favor, señorita Alicia, no me obligue a hacerle daño.
对起艾丽西亚小姐 您别逼我做出您的事。
Muy bien. Me callaré. No quiero ofenderte.
“好吧。我说了。我想你的感。”
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释