La ayuda de las organizaciones humanitarias es vital para muchos países en vías de desarrollo.
人道主义援助组织对许多国家来说至关重要。
Es una organización humanitaria dedicada al cuidado de ancianos y enfermos terminales.
这是个致力于关怀老年人绝症的人道主义组织。
Debemos ser estrictos en cuanto a la no politización de la asistencia humanitaria.
我们必须力求不使人道主义援助政治化,尊重人道主义援助的指导原则。
El ACNUR también presta asistencia humanitaria en los casos complejos de emergencia humanitaria.
在生复杂的人道主义急情况时,难民专员办事处也参与提供人道主义援助。
Numerosas actividades humanitarias tienen lugar sobre el terreno.
许多人道主义活动正在当地进行。
En cuanto al acceso humanitario, el panorama es desigual.
关于人道主义准入,局势有好有坏。
Asistencia económica especial, asistencia humanitaria y de socorro en casos de desastre.
特别经济、人道主义救灾援助。
Esto facilitaría una respuesta tanto en el plano político como en el plano humanitario.
这会促进政治人道主义。
Los efectos sobre nuestras operaciones humanitarias han sido dramáticos.
人道主义行动所受的影响十分严重。
Varios de estos puestos de socorro humanitario necesitan urgentemente fondos para funcionar.
有几个人道主义援助站急需业务经费。
Formación especializada para ciertas funciones, como supervisión de las elecciones y ayuda humanitaria.
电子监测人道主义援助等专门培训。
Sobre el problema humanitario, la situación es muy diferente.
关于人道主义问题,局势截然不同。
La asistencia humanitaria debe ser prestada en base a las necesidades existentes.
必须根据现有的需要提供人道主义援助。
Como resultado de ello, las actividades de asistencia humanitaria se han visto muy afectadas.
结果人道主义物资的运送受到严重影响。
Es necesaria una investigación inmediata de la malversación de asistencia humanitaria.
要求立即对挪用人道主义援助进行调查。
Examina la asistencia humanitaria, la recuperación y la reconstrucción.
它考虑人道主义援助、恢复重建。
Muchas de esas acciones han reducido de manera sustancial la entrega de ayuda.
许多这些行动严重减少了人道主义运送。
También reducirá el riesgo de una crisis humanitaria.
这还将减少人道主义危机的风险。
Los cierres también siguen incidiendo en las operaciones humanitarias.
关闭措施仍给人道主义行动造成影响。
Asimismo, se precisará asistencia humanitaria en algunas esferas.
此外,在某些领域将需要人道主义援助。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Sin embargo, el bloqueo ha causado un desastre humanitario en la zona.
然而,封锁该地区造成了主义灾难。
Organizaciones humanitarias españolas siguen por el momento desplegadas para ofrecer asistencia de emergencia.
西班牙主义组织目前仍部署提供紧急援助。
Nos vamos hoy, nos dicen, porque ahora prima la crisis humanitaria.
他们告诉我们,我们今天要离开,因为现主义危机盛行。
De hecho, la cárcel se había instalado allí y luego se mudó por una cuestión humanitaria.
事实上,监狱一开始是那里建,后来因为主义问题迁走。
Volvían de escoltar un convoy de ayuda humanitaria.
他们护送主义援助车队返回。
Allí es donde es más difícil es llegar la ayuda humanitaria.
这是更难获得主义援助地方。
Vamos a conocer algo más sobre su labor humanitaria.
让我们更多地了解他们主义工作。
Genera una situación catastrófica desde el punto de vista humanitario.
从主义角度来看,它会造成灾难性局势。
El jefe de la diplomacia estadounidense aterrizó el viernes en Israel pidiendo una pausa humanitaria.
美国外交首脑周五抵达以色列,呼吁主义暂停。
Las misiones para retirar los cadáveres o proporcionar ayuda humanitaria son denegadas.
运送尸体或提供主义援助任务被拒绝。
Con este panorama muchas voces piden un corredor humanitario.
看到这样景象,许多声音要求建立一条主义走廊。
Jens Laerke es el portavoz de la agencia de coordinación humanitaria de la ONU.
延斯·拉尔克是联合国主义协调机构发言。
Durante ese tiempo, la ONU no pudo enviar por avión ayuda humanitaria a Siria.
此期间,联合国无法向叙利亚提供主义援助。
Actualmente, el 70% de los sirios precisa asistencia humanitaria.
目前,70%叙利亚需要主义援助。
Mientras tanto, las autoridades israelíes siguen denegando el acceso humanitario a Naciones Unidas.
与此同时,以色列当局继续拒绝主义援助进入联合国。
Otros trabajadores humanitarios en la franja denuncian también la gravedad de la situación.
该地带其他主义工作者也谴责了局势严重性。
Estas obras promovían el humanismo y la igualdad, en vez del patriotismo.
这些作品提倡是主义和平等,而不是爱国主义。
Es la cifra más alta jamás registrada por la OMS en una emergencia humanitaria.
这是世界卫生组织主义紧急情况下记录最高数字。
En Ucrania, la Coordinadora Humanitaria condenó los ataques de este jueves contra instalaciones humanitarias en Jersón.
乌克兰,主义协调员谴责周四针对赫尔松主义设施袭击。
Y aunque hubo algunas controversias durante su mandato, se ganó el respeto de organizaciones humanitarias.
尽管他任期内存一些争议,但他赢得了主义组织尊重。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释