有奖纠错
| 划词

Tiene un gran chalé en el campo.

墅。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


pezuelo, pezuña, pf, pfennig, ph, phi, Phnom Penh, phonovisión, phot, photoflash,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

圣诞特辑

Yo creo que le compraría una casa rural en el campo.

我会在乡间给他买一套房子。

评价该例句:好评差评指正
现代西班牙语第二册

Visitaré a mis abuelos que viven en el campo.

我会去乡间看望我的爷爷奶奶。

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

En 1869 fue nombrado sargento de la policía rural.

一八六九年,他被命为乡间警察巡官。

评价该例句:好评差评指正
现代西班牙语第一册

Teníamos una típica casa de campesinos, de una sola planta, pero con muchas habitaciones.

我们有一幢典型的乡间小屋,只有一层楼,但是有很多房间。

评价该例句:好评差评指正
快乐王子与其他故事

Vivía en una pobre casita de campo y todos los días trabajaba en su jardín.

他住在乡间贫穷的小村舍都在他的花园工作。

评价该例句:好评差评指正
鲁宾逊漂流记

Aparte de esta, tenía mi casa de campo, donde también poseía una finca aceptable.

除此之外,我还有我的乡间别墅,在那我还拥有一可接受的庄园。

评价该例句:好评差评指正
BBVA Aprendemos juntos 2030

Gran parte la escribí en el viñedo de una casita de campo en Sudáfrica, donde estaba solo.

我大部分是在南非一处乡间小屋的葡萄园完成的,那只有我一人,没有干扰。

评价该例句:好评差评指正
BBVA Aprendemos juntos 2030

Compró una casa de campo en Jamaica a la que llamó Goldeneye, donde solía refugiarse para alejarse del mundo ruidoso.

他在牙买加购置了一处乡间住宅, 命名为“黄金眼”,常在此躲避喧嚣尘世, 静心创作。

评价该例句:好评差评指正
Note Spanish Intermediate

Bueno, por un lado me gustaría mucho vivir en la naturaleza y poder coger la bici y darme un paseo por el campo.

一方面我很想住在自然中,能骑自行车去乡间散步。

评价该例句:好评差评指正
Un Libro Una Hora

Y le preocupa que la señorita Moonray esté paseando sola por el campo y que últimamente está acompañada por el señor Hadfield, el rector.

他还担心穆恩雷小姐独自在乡间行走,而她最近一直由校长哈德菲尔德先生陪同。

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(上)

Resolvióse, en fin, a cabo de una gran pieza, de irse a la aldea de su amigo, donde había estado cuando dio lugar a que se maquinase toda aquella desventura.

他考虑了一会儿,决定到自己在乡间的朋友那儿去。当初这悲剧发生时,他就是住在那儿的。

评价该例句:好评差评指正
安达卢西亚的笑话与故事

Como había heredado de su padre una haza, algunas aranzadas de olivar y una casita en el pueblo, y como no tenía hijos, aunque estaba casado, vivía con cierto desahogo.

由于从他父亲那继承了一块耕地,几阿兰萨达顷的橄榄园和乡间的一所小房子,已婚了却尚无子女,他生活得很富裕。

评价该例句:好评差评指正
Español con Guada

En este vídeo vamos a intentar deshacer ese nudo y vais a venir conmigo a dar un paseo por el campo, cerca del pueblo de candelario en la provincia de salamanca.

的视频,我们将试着打开这结,你们也可以和我一起在乡间散散步,在萨拉曼卡省的坎德拉奥村附近。

评价该例句:好评差评指正
Un Libro Una Hora

Una casa elegante y jardines espaciosos no eran bienes despreciables, pero prefería vivir en una casa rústica con Richard Grey que en un palacio con cualquier otro hombre del mundo.

一座优雅的房子和宽敞的花园并不是微不足道的资产,但她宁愿和理查德·格雷一起住在乡间别墅, 也不愿和世界上其他男人一起住在宫殿

评价该例句:好评差评指正
基础西班牙语(下)

Como nunca habíamos visto amanecer en el campo, decidimos salir de la ciudad rumbo a Villabuena, por un lado para visitar a nuestro amigo Carlos, y por el otro, para descansar unos días tranquilamente en el campo.

由于我们从没有在乡下看过日出,我们决定前往比利亚武埃纳,一方面是去看看我们的朋友卡洛斯,另一方面,是到乡间去静静地休息几日。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Y a registrar, a que llevasen en el bolsillo siempre un pequeño cuaderno en el que ir representando las formas o las actitudes o las escenas que ellos veían durante sus paseos por las ciudades o sus paseos por el campo.

鼓励他们记录,鼓励他们在口袋带上一小本子,记录下他们在城市或乡间散步时的形式、心怀的态度或所见的场景。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


picagallina, picagrega, picajón, picajoso, pical, picamaderos, picana, picanear, picaño, picante,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接