有奖纠错
| 划词

Escríbelo en plural porque el texto se refiere a varios.

用复,因为文章里说的是一个。

评价该例句:好评差评指正

Evidentemente no existe un modelo único pues hay grandes diferencias entre los países.

显然一个,各国情况大不相同。

评价该例句:好评差评指正

Pero las provocaciones de Eritrea no se han limitado a hacer declaraciones de guerra.

但厄立特里亚的挑衅活动并局限于宣战。

评价该例句:好评差评指正

Además, la reunión extraordinaria no debería necesariamente limitarse a medio día.

此外,特别会议需要限于半天时间。

评价该例句:好评差评指正

No debemos limitar nuestra atención simplemente al tema de la pesca de arrastre.

我们应当把重点放在底拖网捕捞问题上。

评价该例句:好评差评指正

El mundo es un libro, y aquellos que no viajan leen sólo una página.

世界是本书,旅游的人看了一页。

评价该例句:好评差评指正

Más de una delegación mencionó la importante función que desempeñaba el sistema de coordinadores residentes en el país.

一个代表团提到周期协调员制度在该国发挥的重要作用。

评价该例句:好评差评指正

México no exporta armas, ya que no produce sino las armas necesarias para el mantenimiento de su seguridad.

墨西哥出口武生产维护本国安全所需的武

评价该例句:好评差评指正

El transporte internacional de mercancías se realiza cada vez más a menudo de puerta a puerta y comprende más de un modo de transporte.

越来越多的国际货物运输是门到门运输,涉及的运输方一种。

评价该例句:好评差评指正

Se indicó además que el Sr. Rahim compareció más de una vez ante la Junta Federal de Revisión del Tribunal Supremo del Pakistán.

另据报道,Rahim先生一次地在巴基斯坦最高法院联邦审议委员会出庭。

评价该例句:好评差评指正

Debemos concentrarnos no sólo en el mantenimiento y la consolidación de la paz, sino también en la prevención y la solución de los conflictos.

我们应该注重维持与建设和平,还应该注重预防与解决冲突。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, la crisis de la deuda imponía un alto costo a la economía interna y no sólo por la larga duración del período de recesión.

但债务危机给国内经济带来的成本是高昂的,而且表现为漫长的衰退期。

评价该例句:好评差评指正

Las leyes sobre mercenarios no sólo deberían ser punitivas sino también intentar colmar las lagunas con respecto a la forma en que los mercenarios adquieren armas.

关于雇的法律应当为了惩处,而且也应当力图弥补有关雇得武方面的漏洞。

评价该例句:好评差评指正

Insistir exclusivamente en la no proliferación y a la vez alejarse de las garantías de no utilización de las armas nucleares es esconderse de la realidad.

坚持扩散而作出使用核武的保证,是回避现实。

评价该例句:好评差评指正

Pienso que podría ser útil que añadiéramos un par de cuestiones a fin de poder tener quizás más de una perspectiva sobre algunos de estos temas importantes.

我想,如果我补充一、两点可能会有助益,以便我们在一些重要的问题上看到一面。

评价该例句:好评差评指正

Por consiguiente, la creación de cadenas de suministro puede no sólo beneficiar a las filiales extranjeras sino también aumentar la capacidad de producción y exportación de los países receptores.

因此,开发供应链可以有利于外国子公司而且可以加强东道国的生产和出口能力。

评价该例句:好评差评指正

Las políticas de empleo de jóvenes no sólo se limitan a las políticas activas del mercado de trabajo sino que se extienden a las políticas sociales, educacionales, fiscales, empresariales y regionales.

青年就业政策限于积极的劳动力市场政策,而应该延伸到社会、教育、税收、企业和区域政策。

评价该例句:好评差评指正

Suprimir la cláusula que figura en la primera y segunda líneas del párrafo 2) “y tiene más de un establecimiento” así como las palabras entre corchetes que siguen permitirá obviar el problema.

删去第(2)款第一行中“并且拥有一个营业地”一语并删去其后方括号中的文字将改正这一问题。

评价该例句:好评差评指正

Con referencia al abuso sexual, se sabe que no sucede ya solo con niños de familias desamparadas, sino también con niños de familias que no están tan económicamente debilitadas como las primeras.

据了解,性虐待发生在贫困家庭的儿童身上,经济条件好于前者的家庭中的儿童也受到性虐待。

评价该例句:好评差评指正

En ese sentido, el Japón desea señalar que las “Directrices y criterios” no deberían reflejar únicamente el elemento de locales libres de pago de alquiler, sino también el apoyo general de un gobierno anfitrión.

在此方面,日本需要指出的是,“方针和精神”应该反映免收租金的地方因素,还应该考虑东道国政府的整体支持。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


多边形的, 多变, 多变的, 多变化的, 多变性, 多病, 多病的, 多波折的, 多部分的, 多才多艺,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

傲慢与偏见

¡Es una pena que no sean bonitas!

可惜长得漂亮!

评价该例句:好评差评指正
千与千寻

Pero ahora solo lo hay de ida.

最近都回。

评价该例句:好评差评指正
千与千寻

No se lo daré a nadie más que a ti.

给你,给别人。

评价该例句:好评差评指正
创想动画片

Solo te hace falta decir que no, mi rey.

需要说王。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Dormir 15 minutos no es recomendable.

建议睡15分钟。

评价该例句:好评差评指正
Enchufe.tv

¡No! Este man es solo Camilo.

,这个男人仅仅叫卡米洛。

评价该例句:好评差评指正
影视资讯精选

Solo diré que no sé de qué pueblucho salieron.

想说,知道这些乡巴佬哪里来

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

Pero no sólo en Occidente existían este tipo de criaturas, también en América Latina.

西方有女巫,拉丁美洲也存

评价该例句:好评差评指正
戈雅奖短片集

Que no hacéis más, que no hacéis otra cosa, ¿no?

就是你们做别做这件事,对吗?

评价该例句:好评差评指正
新版现代西班牙语第二册

Un momento, Ramón. No es todo, hay todavía otras cuentas que pagar.

等等,拉蒙。这个,还有别费也得交。

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

A veces, es imposible incluso verlas directamente porque apenas duran un instante.

有时,甚至可能直接看到,因续一瞬间。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Debemos pasar del " yo" al " nosotros" .

应该考虑“”,而应考虑“们”。

评价该例句:好评差评指正
初级西语对话

El gato y el perro se llevan muy bien.¡Pero no les gusta el pájaro!

猫和狗相处得非常好,但是它们喜欢那鸟。

评价该例句:好评差评指正
新西语侦探mini小说

Sólo se han llevado las buenas. Y no era fácil encontrarlas.

“作案者掠走了正品。而且找到这些并容易。”

评价该例句:好评差评指正
老人与海

–Vamos, venga a comer. No puede pescar sin comer.

“得了,吃吧。你打鱼,吃饭。”

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Yo no juego solo para mí, no te voy a engañar.

自己比赛,会骗你。

评价该例句:好评差评指正
影视资讯精选

No es necesario que lo seas. Solo debes verte como un toro de pelea.

需要会打架。 你需要觉得你是会打架公牛。

评价该例句:好评差评指正
快乐王子与其他故事

Picoteaba las migas a la puerta del panadero cuando éste no la veía.

趁着面包师注意时候,门口啄一点面包屑吃。

评价该例句:好评差评指正
佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo

Y aunque sea muy cariñoso tu gato, no lo quiero cuando estoy dormida.

你那猫虽挺可爱,但睡觉时却喜欢它。”

评价该例句:好评差评指正
浮华饭店

Has puesto tu vida en peligro por desobedecerle cuando sólo quería protegerte.

听从他让自己生命处于危险中而他却想保护你。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


奋勇, 奋战, , 粪便, 粪便的, 粪车, 粪池, 粪堆, 粪肥, 粪坑,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接