No se cogen truchas a bragas enjutas.
湿裤子逮鱼。
Era un poblado de no más de cinco mil habitantes.
这是五千人的小镇。
Ese puesto no está al alcance de tu mano.
那位置,你的手碰。
Se plantó en su casa en menos de media hora.
他半小时就家了。
Lo siento. No te oigo absolutamente nada.
抱歉,我完全听你讲话。
Está impaciente porque no sabe nada de sus compañeros.
因为得同志们消息,他非常焦急。
Esto sucederá pero nosotros no lo veremos.
这件事情会发生的,但是我们见。
El viaje me deparó un placer inesperado.
那次旅行给了我意料的快乐.
No pudieron encontrar el testamento, así que la herencia la repartió un juez.
遗嘱找了,所以遗产只能由法院分配。
Se ha vendido la segunda edición del periódico en menos de dos horas.
第二次印刷的报纸在两小时就卖光了。
Los atracadores desvalijaban los domicilios en menos de media hora.
抢劫者在半小时的时间内将房子洗劫一空。
Si no subes la voz no oiré lo que estás diciendo.
如果你大点儿声,我就听你在讲什么。
No encuentro otro abrigo que la comprensión de mi madre.
除了我的理解以外,我再也找其他保护了。
Cuando viajaron por el desierto , descubrieron un hallazgo impensado.
当他们在沙漠游行时,有一意想的发现。
El hijo del profesor es muy perezoso, nunca se levanta hasta la tarde.
那老师的儿子是很懒惰的,他下午从来起床。
Pónganlo fuera del alcance de los niños porque es un producto peligroso.
把这东西放孩子们触及的地方,它是危险品。
Me dijo en secreto que estaba preparando algo sorprendente。
他私下告诉我说他准备干一件人们意想的事情.
Ana dice que si no encuentra a su príncipe azul no se casará.
安娜说如果遇自己的白马王子,她就结婚了。
El Gobierno de Al-Mahdi duró menos de cuatro años.
马赫迪政府执政四年。
No hay que perder de vista este importante objetivo.
我们应看这一重要目标。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ahora sé por qué no tiene amigos.
难怪她交朋友。
En el coche no da a los pedales.
开车踩踏板。
No resultaba muy divertido estar a mi lado.
感任何乐趣。
Yo ya no podía ver a la chica.
我看女孩了。
En menos de 10 años, el precio de la vivienda se duplicó.
10年房价就翻了一倍。
Por qué no bajamos a la playa?
为什么我们海滩上去呢?
¡Vos no sabés lo que me pasó!
绝对猜发生了什么!
Ah, yo no veo ninguna delicia ahí.
啊,我看任何快乐。
En esta oficina no se encuentra nada.
这间办公室里。
Yo no tengo ni idea de lo que quiero hacer.
我什么都方向。
Qué raro, eso lo hace venir en menos de 3 segundos.
奇怪了,平常三秒它就来了。
Creí que jamás te volvería a ver.
我以为我再也见了。
Es decir, menos del 10% de su población.
这还他们人口的10%。
En la bici no da a los pedales.
骑自行车也踩踏板。
Pasábanse horas sin oír el menor ruido.
连续几小时都听一点声音。
Por fin esa idiota de Suliman ha comprendido cuánto necesita mis poderes.
想莎莉曼那个笨蛋终于我的能力了。
Puedo encender la luz? Es que no se ve casi nada.
我能开灯吗?我几乎什么都看了。
Jo… Los conejitos no suelen ser así.
平常看小兔兔这个样子吧?
Los sofones son incapaces de leer el pensamiento.
智子看思维。
¿Es que nadie más lo ha visto?
难其他人都看他吗?
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释