Esta situación no es normal y podría tener graves consecuencias para la paz y la seguridad internacionales si la comunidad internacional no se ocupa de ello de forma responsable y seria.
这种情况是不正常的,如果国际社会不加负责任的和严肃的
待,它就会给国际和平与安全造成可怕的影响。
Ello requiere un enfoque equilibrado del Programa de Acción para evitar crear un desequilibrio que podría afectar de manera negativa a nuestra acción conjunta y de ese modo menoscabar uno de los aspectos más serios e importantes del programa de trabajo sobre desarme.
为此目的,需《
纲领》采取一种平衡的做法,
避免造成一种会
我们的联
产生消极影响的不平衡,从而损害裁军议程的最重
和最严肃的方面之一。
Considera además que, si los delitos que son de la competencia de la comisión nacional de la verdad y la reconciliación constituían “graves actos de violencia cometidos durante los conflictos cíclicos”, que por su naturaleza habían sumido a Burundi en la tragedia, no cabría sostener con seriedad que fueran otra cosa que actos de genocidio, crímenes de lesa humanidad y crímenes de guerra.
评估团还认为,如果属于真相与和解委员会管辖范围的罪是“周期性冲突期间实施的严重暴力
为”,并且其性质足
把布隆迪笼罩在`悲剧阴影'下,就不可能严肃地认为这些罪
是灭绝种族罪、危害人类罪和战争罪等罪
外的其他罪
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。