El cuerpo en pleno se solidarizó con él.
该团体一致支持他.
La asamblea completa votó a su favor.
大会一致投他票.
Las dos personas pusieron de manifesto la conformidad entre las opiniones de ambas partes.
这两人表明了双一致。
Obviamente, las ventajas de la uniformidad son muchas.
保持一致性显然有许多好处。
Tu razonamiento es poco consecuente con la teoría que siempre has mantenido.
你论述和你一直坚持理论不一致。
Tras la discusión, tomaron el acuerdo de viajar a Europa.
经过讨论后,他们一致同去欧洲旅游。
Juan pidió la revisión del examen porque está inconforme con la nota.
安要求复核考试成绩因为他觉得不一致。
Estamos conformes en el tiempo y lugar de la reunión.
们就会议时伺和地点取得了一致。
En todo momento mi actuación ha sido consonante con mis principios.
在任何时候,行动与则总是一致。
¿Tú y tu novio coincidís en muchas cosas?
你和你男朋友在很多事情上都看法一致吗?
Esta es la opinión unánime de la comunidad internacional.
这是国际社会一致看法。
Sin embargo, el Comité no llegó a un acuerdo al respecto.
但委员会没有就此达成一致。
Muchos países tienen en común el rechazo del aislacionismo.
许多国家一致反对孤立主义。
Había un riesgo de incongruencia en las políticas sobre protección.
保护政策可能有不一致之处。
La comunidad mundial debería proporcionar una respuesta coordinada.
国际社会应当做出一致回应。
La proposición ha tenido general aceptación.
提议得到一致赞同。
La regla se aprobó por unanimidad.
规则一致通过了。
Convergencia en la planificación de objetivos relacionados con la infancia.
规划儿童相关目标中一致性。
Esperamos que la Asamblea General lo apruebe por unanimidad.
们希望大会一致通过该决议草案。
Confía en que el proyecto de resolución sea aprobado por consenso.
他们希望该决议草案获得一致通过。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Pero, ¿qué pasa si el sujeto es el mismo?
那如果主语致呢?
Acordaros que tiene que concordar en género con el nombre.
请注意要使名词的性致。
Por votación unánime se decidió mantener el rumbo actual.
会上致通过保持现有航不变。
Oh qué lindo, eso parece que fue un unánime no.
太可爱了,看来是致否决了。
Necesidad de elevar la concordancia entre los rumbos de las macropolíticas.
加强宏观政策致性调节。
Todas estas formas concuerdan siempre con lo poseído, no con la persona que posee en género.
这些形式与所属物品的性致,而不与所属的人称性致。
Si no hay consenso, lo que se hace es ponerlos por orden alfabético.
如果不能达成致,就应该按照字母顺序来。
Pero en lo que estamos de acuerdo es que a todos nos gusta el chocolate!
但致认同的是很喜欢巧克力!
El público en masa decidió que el Escapismo era un crimen contra la humanidad.
公众转而致认为逃亡主义是反人类的罪恶。
Déjalo en los comentarios y a ver si nos ponemos de acuerdo.
在评论里告诉,看看的想法是否致。
Unidos vamos a reconstruir vuestras calles, vuestras plazas, vuestros puentes.
团结致重建你的街道、广场、桥梁。
Y que sirve para que todos tengamos un ideal con el que identificarnos.
标准语使得到种获得致认可的理想语言。
En seguida se olvidaron, volviendo a la apatía común.
他立刻忘记了这件事,恢复了致的冷漠表情。
Noté ciertas incoherencias en sus cronologías.
发现几个地方前后不致。
No todos tienen los mismos gustos.
不是所有人的兴趣致。
Y... pues realmente no hay un acuerdo en cuanto a la definición de inteligencia.
嗯… … 关于智力的概念,并没有致的结论。
Eso es básicamente lo que quieren decir los psicólogos cuando hablan de incoherencia o incongruencia.
也就是心理学家说的不连贯或不致。
Personas capaces de gestionar, pero también de llegar a acuerdos y de explicarlos públicamente.
其成员不仅具有管理能力,还能够达成致,并做到开诚布公。
Fíjate que estás exactamente igual ahora que en la de A y en la B.
请注意,你现在和照片A和B中的样子完全致。
Este uso específico permitió resolver ambigüedades fonéticas y mantener una coherencia en la pronunciación.
这种特殊的用法可以解决语音上的歧义,并保持发音的致性。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释