有奖纠错
| 划词

Instead of electricity, there were kerosene lanterns.

没有电, 煤油灯。

评价该例句:好评差评指正

They perceived that they were unwelcome and left.

他们意识到他们不受欢迎, 于就离开了。

评价该例句:好评差评指正

It was a time when motorcars were rare.

汽车很罕见时代。

评价该例句:好评差评指正

They complained that the wages were too low.

他们抱怨工资过低。

评价该例句:好评差评指正

I fretted that my fingers were so skinny.

我为自己瘦骨手指而烦恼。

评价该例句:好评差评指正

The accident happened chiefly because you were careless.

发生事故主要原因你不小心。

评价该例句:好评差评指正

It turned out that our calculations were incorrect.

结果证明我们计算错误

评价该例句:好评差评指正

We radioed headquarters that we were in trouble.

我们向总部报告, 说我们遇到了困难。

评价该例句:好评差评指正

The house was burglarized while its occupants were asleep.

这房子在屋里人睡觉时

评价该例句:好评差评指正

It would not facilitate matters if you were uncooperative.

果你不合作, 事情就不好办了。

评价该例句:好评差评指正

The flamen of sacrifice thought that they were unpropitious.

祭司们认为这些都不祥之物。

评价该例句:好评差评指正

I'd slip away sharpish if I were you.

果我你,就赶快溜之大吉。

评价该例句:好评差评指正

The company had falsely claimed that its products were biodegradable.

公司谎称他们产品可生物降解

评价该例句:好评差评指正

The blizzard struck while we were still on the mountain.

我们还在山上时候暴风雪就袭来了。

评价该例句:好评差评指正

His duties devolved upon his collegues while he were abroad.

他在出国期间他工作移交给他同事。

评价该例句:好评差评指正

They were thoroughly rousted out and their camps were destroyed.

他们彻底撵出来了, 营地也毁了。

评价该例句:好评差评指正

She certainly hasn't been pining while you were away!

你不在时候她可并不难受。

评价该例句:好评差评指正

The dishes were many, but they were all poorly cooked.

菜很多, 但烧得都不好吃。

评价该例句:好评差评指正

When you were a child, you were always throwing tantrums.

你小时候总乱发脾气。

评价该例句:好评差评指正

The pilots respectfully represented that they were not at all tired.

飞行员郑重表示他们一点也不累。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


intertwist, intertype, interuniversity, interurban, interus, intervaginal, interval, interval-automatic, intervale, intervalencetype,

相似单词


3G, 401(K), a,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

福尔摩斯探案之红发会

" I was afraid that you were engaged."

" 我怕你正忙着。"

评价该例句:好评差评指正
日常生活高频词汇

They were divided by mutual suspicion and jealousies.

他们因为相互猜疑嫉妒而不和。

评价该例句:好评差评指正
AP 听力 2019年9

Some area residents were ordered to evacuate.

一些地区的居民被命令撤离。

评价该例句:好评差评指正
CRI线 2015年3

None aboard the SpiceJet flight were hurt.

事发时搭乘这架印度香料航空公司客机的乘客没有人受伤。

评价该例句:好评差评指正
BBC 听力 2018年2

They were detained in an anticorruption purge last November.

去年11,他们几个反腐败清洗遭到拘禁。

评价该例句:好评差评指正
欧美流行金曲

Oh, I knew you were trouble when you walked in.

当你踏进我生活的那一刻,我就知道你个麻烦,而我却劫难逃。

评价该例句:好评差评指正
新课标人教版高中英语(必修1)

Thousands of the families were killed and many children were left without parents.

成千上万个家庭遇难,许多孩子成了孤儿。

评价该例句:好评差评指正
雅思词汇:类别识记

Bill's coarse manners were becoming quite offensive.

比尔的粗鲁得相当无礼。

评价该例句:好评差评指正
TED演讲(视频版) 2019年7

It was about truly global exploration, even if there were risks.

这是真正的全球探险,即便它非常危险。

评价该例句:好评差评指正
BEC高级听力真题(第3辑)

We also tried to establish what the department's objectives were.

此外,我们也试图朝着部门的目标努力

评价该例句:好评差评指正
英语专业八级作文易考范文50篇背诵

They started training since they were little children.

他们从小开始接受训练。

评价该例句:好评差评指正
流利说

Some scientists believe that there were several causes.

一些科学家认为几个原因。

评价该例句:好评差评指正
电影资源

Nah. Last time the lines were too long.

上一次线路太长了。

评价该例句:好评差评指正
科学60秒 听力 2013年8

The hitch was that the Tylenol and needle-free conventional acupuncture were fakes.

但是问题是泰诺林和乌镇针灸假的。

评价该例句:好评差评指正
经济学人(汇总)

Police today are warier of heavy tactics than they once were.

如今的警察相较以前使用战术上更为精妙

评价该例句:好评差评指正
TED演讲(视频版) 2018年7

They knew that elections were aristocratic devices.

他们知道选贵族式的手段。

评价该例句:好评差评指正
CNN 10 学生英语 2019年4

He had helped rescue the gorillas when they were babies.

他曾帮助营救过尚处于襁褓之中的大猩猩。

评价该例句:好评差评指正
千与千寻精选

I've known you since you were very small.

你很小的时候我就认识你了。

评价该例句:好评差评指正
赖世雄初级美语(下册)

We've known each other since we were kids.

自从孩提时我们就已认识了。

评价该例句:好评差评指正
摩登家庭第三季_Modern Family-Season03

It's been going on since you were 5?

你五岁的时候就这样了?

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


iracund, irade, Irag, Irak, Iraki, Iran, IRANAIR, IRANDOC, Irangate, Irani,

相似单词


3G, 401(K), a,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接