Well, I suppose turnabout is fair play.
天道好轮
苍天饶过谁。
In what is a bit of a linguistic turnabout, today's " hound" (from yesterday's " hund" ) has now shifted in meaning to refer only to a particular type of dog, while " dog" has replaced " hund" as the umbrella term.
在语言上有点反转的是,今天的“猎犬” (源自昨天的“hund” )现在仅指代某种特定类型的狗,而“狗” 已经取代了“hund” ,成为了一个总称。