At the end of the Permian period the earth's landmasses were configured into one supercontinent, Pangea, and a superocean, Panthalassa.
二末期,地球上的陆地合并成级大洲,叫作盘古大陆,以及级大海,叫作原始大洋。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Then, in 400,000,000 to 500,000,000 years the supercontinent will break apart once again.
然后,四亿到五亿年后,这个陆将再次分裂。
In 250,000,000 years all of the continents on Earth will have fused together to form a supercontinent similar to Pangaea.
两亿五千万年后,地球上所有的陆会融合一起,形成一个类似于盘古陆的陆。
The supercontinents of Laurasia and Gondwanaland fractured, forming the lands that man would inhabit millions of years later.
劳亚和冈两个陆分裂后,形成了人类亿万年后居住的陆。
8 Billion Years Ago in the Statherian the supercontinent Columbia has formed.
18 亿年前,斯塔瑟纪时期,哥伦比亚陆已经形成。
Gondwanax means " lord of Gondwana." The name suggests the Gondwana landmass in the southern area of the supercontinent Pangaea.
Gondwanax的意思是“冈主”。这个名字表明冈陆位于泛陆的南部地区。
This is Pangea, a supercontinent containing different parts of today's world.
这就是盘古陆, 一个包含当今世界不同部分的陆。
Enjoy this trip through the 1.8 billion-year-long saga of the supercontinents.
通过长达 18 亿年的陆传奇,享受这次旅行。
Its landmasses were forming a supercontinent called Pangea.
它的陆地正形成一个叫做盘古陆的陆。
Meanwhile, when the next supercontinent assembles, it's more likely to heat things up.
同时,当下一个陆聚集时,它更有可能使事情升温。
Australia was once part of the vast supercontinent of Gondwanaland...
澳利亚曾经是冈陆的一部分。
About 650 million years ago, the next supercontinent, called Pannotia, came together.
约 6.5 亿年前,名为 Pannotia 的下一个 陆聚集一起。
252 million years ago, between the Permian and Triassic periods, the Earth's land masses gathered together into the single supercontinent Pangaea.
52亿年前, 二叠纪和三叠纪时期间,地球上的陆地聚集 成 一个的盘古陆。
Because it was around this time that the continents began to merge into single supercontinent.
因为约这个时候,陆 开始合并成一个单一的陆。
These spread across the supercontinent of Pangaea and died, creating coal, leading to a 100-million-year Ice Age.
它们散布盘古陆并死去, 形成煤炭,导致了一个长达 1 亿年的冰河时代。
When the Rodinia supercontinent broke up circa 750 million years ago, it left large landmasses vulnerable to weathering.
约 7.5 亿年前, 当罗迪尼亚陆解体时,片陆容易受到风化作用的影响。
Most of Earth is still underwater while the first supercontinents are in the making in the depths below.
地球的部分地区仍处于水下,而第一批陆正地下深处形成。
One of the earliest supercontinents that scientists have evidence for is called Kenorland.
科学家有证据证明的最早的 陆一被称为肯诺兰。
So to determine when a new supercontinent will emerge, we need to predict where these plates are headed.
因此, 要确定新的陆何时出现,我们需要预测这些板块的走向。
And it currently predicts the next supercontinent will form 50 to 250 million years from now.
它目前预测下一个陆将 50 到 2.5 亿年后形成。
There was no ocean to get in the way, because all of Earth's continents were stuck together in one massive supercontinent called Pangea.
当时没有海洋阻隔,因为地球上所有的陆都被粘一个巨的陆上,叫做盘古陆。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释