有奖纠错
| 划词

They that approve a private opinion, call it opinion; but they that mislike it, heresy: and yet heresy signifies no more than private opinion.---Thmos Hobbes, Leviathan.

众人认同的;众人不喜异端。不过,异端哪有什么分别。关键在于是否经过了社会的认同过滤,是否从人的、变成了众的。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


historiette, historify, historigram, historiographer, historiography, historism, history, history department, history-taking, histosite,

相似单词


3G, 401(K), a,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

冰与:冰雨风暴(中英对

" I mislike that word, " Lord Tywin said stiffly.

" 密谋?我喜欢这个词。" 泰温公爵僵硬地说。

评价该例句:好评差评指正
冰与:冰雨风暴(中英对

" And I mislike being left in the dark" .

" 而我喜欢被蒙在鼓里。"

评价该例句:好评差评指正
冰与:列王纷争(中英对

" Your people will mislike those words" .

" 您子民恐怕不会喜欢这句。"

评价该例句:好评差评指正
冰与:群鸦盛宴(中英对

" No, his brother. Ser Lyn mislikes me, for some reason" .

" 不,是他弟弟,林恩爵士因为某些原因,与我不和。"

评价该例句:好评差评指正
冰与:群鸦盛宴(中英对

" Lord Robert mislikes strangers, you know that, and there will be drinking, noise ... music. Music frightens him" .

" 劳勃大人讨厌陌生人,这您是清楚,更别说行酒猜拳、笑闹喧哗… … 音乐,他最怕音乐。"

评价该例句:好评差评指正
冰与:冰雨风暴(中英对

An apology was a small enough price to pay, but Catelyn misliked this petty condition of Lord Walder's at once.

道歉只是个很小代价,但凯特琳厌恶瓦德侯爵这副得意洋洋样子。

评价该例句:好评差评指正
冰与:冰雨风暴(中英对

In the cool silvery-blue light of the swords, the big wench looked pale and fierce. " I mislike this place" .

冰冷寒光着妞儿苍白而脸庞。" 我喜欢这里。"

评价该例句:好评差评指正
冰与:冰雨风暴(中英对

He frowned. " Should I have Grey Wind sniff all my knights? There might be others whose smell he mislikes" .

他皱紧眉头。" 如此说来,我该让灰风把我所有骑士都嗅上一遍?若还有其他人气味他不喜欢怎么办?"

评价该例句:好评差评指正
冰与:冰雨风暴(中英对

" And my grandfather has come to mislike lengthy betrothals, " the bastard Walder Rivers added. " I cannot imagine why" .

" 我父亲受够了遥遥无期订婚," " 杂种瓦德" 粗声喝道," 您知道这是为什么?"

评价该例句:好评差评指正
冰与:列王纷争(中英对

" Shagga mislikes your muddy water here, so he must drink your weak ale and sour wine, and after his head hurts" .

" 夏嘎不爱喝你们这儿泥巴水,只好喝淡啤酒和酸葡萄酒,喝了就头痛。"

评价该例句:好评差评指正
冰与:列王纷争(中英对

Theon felt the blood rising to his face. " I am no man's daughter. If you mislike my garb, I will change it" .

席恩只觉血气上涌," 我才不是他女儿!您喜欢衣服,我换就是。"

评价该例句:好评差评指正
冰与:列王纷争(中英对

The press had begun to open up. " Ser Colen, " Catelyn said to her escort, " who is this man, and why do they mislike him so" ?

人潮逐渐疏散。" 科棱爵士," 凯特琳对护送她人说," 这奇男子叫什么名字?为什么人们这么讨厌他?"

评价该例句:好评差评指正
冰与:冰雨风暴(中英对

" Do you mislike the girl" ? Tormund asked him as they passed another twenty mammoths, these bearing wildlings in tall wooden towers instead of giants.

" 你喜欢那女孩?" 他们又经过二十头长毛象,托蒙德问他。这批长毛象驮不是巨人,而是高高木塔,其中有野人。

评价该例句:好评差评指正
冰与:列王纷争(中英对

Tyrion was growing impatient. Ser Jacelyn Bywater was likely here by now, and Ironhand misliked waiting. " Yes, you have secret spells; how splendid. What of them" ?

提利昂不耐烦起来。杰斯林·拜瓦特爵士多半已经到了,铁手不喜等待。" 是是,你们有些秘密法术,它们很了不起,那又怎样?"

评价该例句:好评差评指正
冰与:列王纷争(中英对

" As to that, Father, " Dale said, " I mislike these water casks they've given me for Wraith. Green pine. The water will spoil on a voyage of any length" .

" 说起这个,父亲," 戴尔说," 我喜欢他们为‘海灵号’准备水桶,都是未经干燥松木,一出海就会泄漏。"

评价该例句:好评差评指正
冰与:列王纷争(中英对

" We know where the wildlings are massing, " Mormont came back. " We had it from Craster. I mislike the man, but I do not think he lied to us in this" .

" 我们已经知道野人在何处集结," 熊老反驳," 卡斯特告诉了我们。我虽然讨厌他,但我不认为他会在这种事上撒谎。"

评价该例句:好评差评指正
冰与:冰雨风暴(中英对

He could feel his phantom fingers clench. When Steelshanks said that perhaps they should have a fire and a bit of food, Jaime shook his head. " I mislike this place. We'll ride on" .

幻影手指又抽搐起来。铁腿建议稍作休息,生,吃点东西,詹姆摇摇头:" 我喜欢这地方,走吧。"

评价该例句:好评差评指正
冰与:冰雨风暴(中英对

There was a mocking edge to his voice that Tyrion misliked, but he was not about to let the Dornishman provoke him. " When was this, my lord" ? he asked in tones of polite interest.

提利昂讨厌他嘲讽语气,但告诫自己,不可为对方所激。" 什么时候事,大人?" 他用礼貌而有兴致口吻发问。

评价该例句:好评差评指正
The Common Reader Volume 2

But this cruel quietness, neither retiring to mislike, nor proceeding to favour; gracious, but gracious still after one manner; all her courtesies having this engraven in them, that what is done, is for virtue's sake, not for the parties.

但这种残酷安静,既不因厌恶而退却也不因喜爱而变得喜爱;和蔼可亲,但还是以一种方式表示和蔼可亲;她所有礼貌都铭刻在心,那就是所做一切都是为了美德,而不是为了当事人。

评价该例句:好评差评指正
冰与:群鸦盛宴(中英对

But she must have told it well enough. Lord Nestor cleared his throat. " I misliked that singer from the first, " he grumbled. " I urged Lady Lysa to send him away. Many a time I urged her" .

然而她故事一起了作用,只听奈斯特大人清清嗓门," 初次谋面,我就讨厌这个手," 大总管粗声道," 我劝莱莎赶他走,劝过很多次。"

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


hit show, hit the books, hit the ceiling, hit the deck, hit the hay, hit the jackpot, hit the roof, hit the sack, Hitab, HITAC,

相似单词


3G, 401(K), a,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接