Hermione, however, leaned against the Owlery wall, folded her arms, and frowned at Ron.
赫敏靠在棚屋,抱双,恩皱起了眉头。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
He gave Hermione a sanctimonious little nod.
装出庄重的样子朝赫敏轻轻点了点头。She looked rather taken aback by this thoughtfulness.赫敏听了这些想法,显得相当吃惊。
" Right, " said Ron, looking around. " Where's Hermione" ?
" 好的。" 罗恩说着,四处张望," 赫敏在哪儿?"
It was circling around him and Black and Hermione.
这东西小天狼星还有赫敏包围起来了。
" Hermione, " said Harry quietly, " Ron just saved my life."
“赫敏,”哈利轻说,“罗恩刚刚救了我的命。”
" Seen Hermione? " asked McLaggen, forcing his way through the throng a minute later.
“看到赫敏了吗?”一分克拉根从人堆里挤过来问道。
Hermione let her robes fall and Ron backed into the sink.
赫敏让长袍落下,罗恩退一步,撞在水池上。
Hermione let out a long, slow sigh. " Of course, " she breathed.
“当然啦。”她说。
“Hermione, he didn't have a clue what he was doing —”
“赫敏,根本不知道自己在干什么。”
" Elphias Doge mentioned her to us, " said Harry, trying to spare Hermione.
“埃菲亚斯·多吉向我们提到过她。”哈利说,想替赫敏解围。
“Hermione, are you okay? ” said Harry through the door.
“赫敏,你没事儿吧?”哈利隔着门问道。
“Hermione? ” Ron said cautiously, because she was liable to explode when interrupted these days.
“赫敏?”罗恩小心地问道,因为这些日子里她一受打扰就容易暴怒。
Hermione let out a real scream, ran a few steps backwards and fell over.
赫敏吓得尖叫一,往跑了几步摔倒了。
“Hermione, we're going to save Buckbeak! ”
“赫敏,我们要救巴克比克!”
“Hermione, we know Millicent Bulstrode's ugly, no one's going to know it's you—”
“赫敏,我们知道米里森长得很丑,谁也不会知道是你。”
“Hermione—you're not supposed to be in here—” said Ron, shielding his eyes against the light.
“赫敏——你不应该来这里的——”罗恩说,用手遮着眼睛,挡住光线。
Hermiones, however, was smaller than a chicken egg.
赫敏的彩蛋却比鸡蛋还小。
" Yeah...it could be..." Hermione lit her wand and pointed it at the name on the headstone.
“是的… … 可能是… … ” 赫敏点亮魔杖指着墓石上的字。
" Hermione, will you give it a rest with the elf! " said Ron.
“赫敏,你能不能不要揪住小精灵不放!”罗恩说。
" Hermione-I need you to help me."
“赫敏——我需要你的帮助。”
" Hermione, " said Ron sharply, " if you want to know what grades we got, ask."
“赫敏,”罗恩尖刻地说,“如果你想知道我们得到了什么成绩,就直接问好了。”
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释