有奖纠错
| 划词

Truppen werden zusammengezogen.

集合

评价该例句:好评差评指正

Ich muß die einzelnen Posten noch zusammenziehen.

得把各个项目一下

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Coffein, Coffeinentzug, coffeinfrei, coffeinhaltig, Cogenerationsanlage, Cogeoid, Cogeoidbestimmung, Cogito, Cognac, cognac,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

当代大学德语 2

Auch junge Paare wollen oft nicht gleich zusammenziehen und heiraten.

就连轻的伴侣也不总想很快同居结婚。

评价该例句:好评差评指正
Kurzgesagt 科普简述

Aber selbst Insekten scheinen ihre Tracheen zusammenziehen zu können.

不过,即使是昆虫似乎也能收缩气管。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 20239

Serbien soll seine Armee an der Grenze zusammengezogen haben.

据说塞尔维亚已在边境集结军队。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 202310

Dieser bestritt allerdings, dass sein Land größere Militäreinheiten an der Grenze zum Kosovo zusammengezogen hat.

不过,他否认该国在科索沃边境集结了更大规模的军事部队。

评价该例句:好评差评指正
Interview case from Yilmaz

Wir sind am Sparen, so dass wir nächstes Jahr zusammenziehen können.

我们正在存钱以便明能够一起

评价该例句:好评差评指正
MrWissen2go - Sonstiges

In vielen Abschnitten des Grenzbereichs wurden in den vergangenen Wochen und Monaten Soldaten, Waffen und Kriegsgerät zusammengezogen.

最近几周和几个里,士兵、武器和战争物资集结到边境区的许多

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选

Das führt natürlich dazu, auch vielleicht dann auch mit dem Partner oder Partnerin zusammenzuziehen.

这自然会导致她们可能与伴侣同居

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 20214

Beide Seiten haben im Grenzgebiet Truppen zusammengezogen.

双方在边境集结了军队

评价该例句:好评差评指正
Eine Stunde History - Deutschlandfunk Nova

Die muss erst wieder aus dem Zug dann zusammengezogen werden.

这些力量首先需要从整个队伍中重新集结起来

评价该例句:好评差评指正
Sprachbar

Im Ruhrgebiet wird sehr schnell gesprochen und so werden viele Wörter auch einfach zusammengezogen.

鲁尔区的人说话很快,很多词一起

评价该例句:好评差评指正
军事装备库

Mann hatte dann aber Bedenken, dass die Gamaschen sich beim Trocknen zusammenziehen und das Bein des Soldaten verletzen.

然而,曼恩当时担心,步枪会在干燥时收缩,并伤害到士兵的腿。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 20168

Türkischen Medienberichten zufolge wurden hunderte syrische Rebellen, die von der Türkei unterstützt werden, um Dscharabulus zusammengezogen.

据土耳其媒体报道, 数百名得到土耳其支持的叙利亚叛军已经在贾拉布卢斯周围集结

评价该例句:好评差评指正
《少维特的烦恼》

Es war sehr schwül, und die Frauenzimmer äußerten ihre Besorgnis wegen eines Gewitters, das sich in weißgrauen, dumpfichten Wölkchen rings am Horizonte zusammenzuziehen schien.

此时天气闷热,姑娘们很担忧,说那远处天边的灰白色云团要是形成一场暴雨,那可就太扫兴了。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选

Wenn man selbst finanziell selbstständig wird, zur ersten Erwerbstätigkeit, mit der Partnerin, mit dem Partner zusammenzuziehen, also tatsächlich so externe Faktoren auch noch mal.

当人们经济独立,初次就职,与伴侣同居实际上也就是这样的外部因素。

评价该例句:好评差评指正
Logo 202211

Man packt halt mit beiden Händen hinten an die Beine und versucht die Beine dann zusammenzuziehen, sodass der Gegner dann hinfällt.

你用双手抓住你的腿, 然后试着把你的腿并拢 让对手摔倒。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 20167

Nach dem gescheiterten Putsch von Teilen des Militärs hat die türkische Regierung 1800 zusätzliche Spezialkräfte der Polizei in Istanbul zusammengezogen.

在部分军方政变失败后, 土耳其政府在伊斯坦布尔增派了 1,800 名特种警察。

评价该例句:好评差评指正
Eine Stunde History - Deutschlandfunk Nova

Und wir sehen aber zumindest, das ist keine ganz homogene Truppe, die irgendwo mehr oder weniger stationär gelebt hat, sondern da sind Kontingente aus einem weiten Raum wahrscheinlich zusammengezogen worden.

但我们至少可以看到, 这并不是一支完全同质的队伍,在某个方或多或少定居生活,而是很可能从一个广阔的区域聚集了不同的队伍。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 202111

Russland habe mittlerweile zum zweiten Mal in diesem Jahr tausende Soldaten an der Grenze zusammengezogen, militärisches Gerät wie Panzer, Artillerie und Drohnen eingeschlossen.

俄罗斯今第二次在边境集结了数千名士兵其中包括坦克、大炮和无人机等军事装备。

评价该例句:好评差评指正
薪资大揭秘

Die Arme werden schwerer, aber die Hände werden noch näher einander zusammengezogen.

评价该例句:好评差评指正
Studio 21 A2 Kursbuch

Eine Freundin wollte, dass ich mit ihr zusammenziehe, aber ich will lieber alleine wohnen.

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Coilantransport, Coil-Bogigkeit, Coilbox, Coil-Coating, coilgreifern, Coilhaken, Coilmulde, Coilmuldenabdeckung, Coilrückführung, coils,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接