Das letzte Band,das uns noch aneinanderknüpfte,ist nun zerrissen.
(转)我们之间现在完全断了。
Die zerrissenen Schuhe ließen sich nicht mehr kurieren.
(,谑)这些破鞋无法了.
Mein Kleid (Rock) ist zerrissen.
我衣服(上衣)撕破了。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Hier wurde eine Stadt zerrissen, Ost- und Westmächte prallten aufeinander.
在这里,一座城市被分,东西方势力彼此碰撞。
– die Augen sind entzündet, die Hände zerrissen, die Knie bluten, die Ellbogen sind zerschlagen.
我们眼睛发炎,双手流着血,膝盖流着血,胳膊肘皮开肉绽。
Was zerrissen ist, wird umgetauscht gegen gute Sachen.
凡破旧东西都换成新。
Er ist ein ziemlich zerrissener Mensch.
他是一个相当矛。
In seinen schmutzigen, zerrissenen Kleidern sang der Mann für den König und dessen Tochter.
这衣衫褴褛,为国王和他女儿献唱。
Und die süße, melodische Stimme - Wie kann so viel Wohlklang kommen aus zerrissenen Saiten?
嗓音甜美悦耳——从断琴弦上,怎么可能发出如此动乐音呢?
So heiß, dass Atome in Elektrone und Atomkerne zerrissen werden, die dann als Plasma umeinander fließen.
由于温度太高,原子被撕成电子和原子核,然后以离子体形式流动,彼此交融。
In diesem zerrissenen Herzen ist es wütend herumgeschlichen, oft – deinen Mann zu ermorden! – dich! – mich!
在我这难受心灵里,确曾隐隐出现过一个狂乱想法——杀死你丈夫!杀死你!杀死我自己!
Unter Roger II. wurde das Königreich zu einem Leuchtturm der multikulturellen Toleranz in einer von Religions- und Bürgerkriegen zerrissenen Welt.
在罗杰二统治下,这个王国在一个被宗教和内战撕界里成为了多元文化宽容灯塔。
Der Wald verschwindet, er wird zerstampft, zerfetzt, zerrissen.
树林被夷为平地。它被炸烂,粉碎,摧毁。
Oh, es war so herrlich, aber es war kein Weg für Mädchen, denn sie wären mit zerrissenen Kleidern zurückgekommen.
哦,这可太美了,但那不是女孩子该走路,因为她们衣服会在来回中被扯破。
Unterwegs kommen wir durch einen kläglichen Wald mit zerrissenen Stämmen und zerpflügtem Boden. An einigen Stellen sind furchtbare Löcher.
路上,我们经过一片悲凄森林。枝干被折断,土地被炸开,有几处已经成了可怕窟窿。
Dabei ist die Runde der Bischöfe ähnlich zerrissen.
主教圈子同样被撕。
Der Sonderparteitag zum Kosovo 1999 hätte die Partei fast zerrissen.
1999 年关于科索沃特别党会议几乎使该党分。
" Head Full od Honey" , das von den Kritikern nur so zerrissen wurde.
“Head Full od Honey”,被评论家撕成碎片。
In der Hauptstadt Maputo verbrannten Demonstrierende Reifen und zerrissen Wahlplakate.
在首都马普托,示威者焚烧轮胎并撕毁选举海报。
Eine Sozialcharta, ein Beispiel für Stabilität, als Angebot an zerrissene Völker.
社会宪章,稳定典范,作为对分民族提议。
Deutlich wird am Beispiel Sachsen-Anhalts, die CDU in Ostdeutschland ist zerrissen.
萨克森-安哈尔特例子清楚地表明,东德基民盟已经四分五。
Obwohl das Land zerrissen ist, kommen die jemenitischen Spieler des Nationalteams aus allen Regionen des Landes.
尽管国家四分五,但也门国家队球员来自全国各地。
In der Fußball-Halbzeitpause gegen 21.50 Uhr die tagesthemen über die schwierige Hilfe im politisch zerrissenen Libyen.
在晚上 9 点 50 分左右足球中场休息期间,每天话题都是关于政治撕利比亚困难援助。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释