Das Kleidungsstück ist waschecht und lichtecht.
这经洗又经晒。
Alois ist ein waschechter Münchner.
Alois一个地道的人。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ihre Entstehung geht zurück auf den bekannten italienischen Hof-Orgelbaumeister Gasparini, der übrigens ein waschechter Lausitzer war.
它的起源可以追溯到著名的意大利宫廷管造师加斯帕里尼,个真正的卢萨蒂亚人。
So entbrennt ein waschechter Krieg mit den Elfen.
于与精灵族爆发了场真正的战争。
Also Rom war das erste Mal von einem waschechten Soldatenkaiser regiert worden.
因此,罗马首次由真正的军人皇帝统治。
Sie sind waschecht und lassen keine fleckigen Flecken zurück.
它们正品,不会留下任何污渍。
Ich bin in Polen geboren und seit dem ich sechseinhalb Jahre alt bin, bin ich in Berlin. Also fast 'nen waschechter Berliner.
我出生在波兰, 从六岁半开始,我就直在柏林。 所以几个真正的柏林人。
Sie haben recht, ich bin waschechter Pekinger und kann Ihnen etwas über meine Heimatstadt erzählen, aber unter der Bedingung, dass Sie mich fragen, was Sie wissen wollen.
您说得对,我个老北京,可以给您讲讲我家乡的情况。条件您想知道什么,您得提问。
Nach den Dreharbeiten ist für Fritzi und ihre Freunde nun höchste Zeit für ein waschechtes Nickerchen.
Ein waschechter Feel-good-Film für alle Katzenliebhaber da draußen.
部真正适合所有爱猫人士的感觉良好的电影。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释