有奖纠错
| 划词

Er vereinigt alle Macht in seiner Hand.

把一切权力掌握在自己手

评价该例句:好评差评指正

Er vereinigt sehr gegensätzliche Eigenschaften in sich.

身上具有各种相互矛盾的品性。

评价该例句:好评差评指正

Hier vereinigt sich die Isar mit der Dinau.

伊萨多瑙河在此汇合。

评价该例句:好评差评指正

In diesem Bauwerk vereinigt sich die Zweckmäßigkeit mit der Schönheit.

这座建筑物使美观结合了起来。

评价该例句:好评差评指正

Beide Ämter sind in einer Person vereinigt.

一人身兼两职

评价该例句:好评差评指正

Der Kandidat hat alle Stimmen auf sich vereinigt.

这个候选人获得全票

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


atmosphärische Turbolenz, atmosphärische Überwachung, atmosphärische Verunreinigung, atmosphärische Zirkulation, atmosphärischer Destillationsrückstand, atmosphärischer Druck (=barometrischer Druck), atmosphärischer Dunst, atmosphärischer Kolorationseffekt, atmosphärischer Kondensator, atmosphärischer Kühlturm,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《少年维特的烦恼》

Sie fühlten ihr eigenes Elend in dem Schicksale der Edlen, fühlten es zusammen, und ihre Tränen vereinigten sich.

从那些高贵的人的遭遇中,他们都体会出了自己的不幸。相同的感情和流在一起的同命相连的泪水,使他俩靠得更近了。

评价该例句:好评差评指正
Arte und Kultur

Heute gibt es in den vereinigten Staaten und Kanada noch circa 1.400.000 deutsche Muttersprachler.

今天,在美和加拿大仍有大约140万名德语母语

评价该例句:好评差评指正
2020年度精选

So befindet sich die größte Ansammlung von Bauhausgebäuden in Tel Aviv, viele Emigrieren in die vereinigten Staaten.

在特拉维夫举办了最大的包豪斯建筑展。许多流了美

评价该例句:好评差评指正
Arte und Kultur

Mit den großen Einwanderungswellen des 17, 18, 19 Jahrhunderts gelangen viele Deutsche in die vereinigten Staaten von Amerika.

随着17、18、19世纪的移民大潮,许多德人来到了美

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2024年9月合集

Wir arbeiten daran, die einzelnen Feuer zu bekämpfen, die sich zu einem Großen vereinigt haben.

我们正在努力扑灭已合并为一场的别火灾。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2018年12月合集

" … das vereinigte Deutschland als Außenminister vertritt" .

“… … 作为外交部长代表统一的德”。

评价该例句:好评差评指正
MrWissen2go - Sonstiges

Er vereinigt die Deutschen in einem Nationalstaat, aber trennt sie durch seine Politik, die sich immer gegen irgendwelche Feinde richtet.

统一了德,但是四处树敌,最终又导致了分裂。

评价该例句:好评差评指正
Alltagsdeutsch 德

Am 23. Januar 1719 wurden die beiden Landesteile vereinigt und das Land wurde zum Reichsfürstentum erhoben.

1719年1月23日, 这两地区合并, 该地被提升为帝诸侯

评价该例句:好评差评指正
Tagesthemen 2022年10月合集

Das frisch vereinigte Deutschland verstand sich leider nicht als das Beste aus zwei Welten.

不幸的是,新统一的德并不认为自己是两世界中最好的。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 杂文讨论

Zu einem Riesenohr vereinigt, segeln ihre Ohren am Himmel und überspannen ihn zu weiten Teilen.

合而为一巨耳,双耳翱翔天际,横跨一大片。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2021年10月合集

Und am 3. Oktober 1990 war es dann soweit: Die beiden deutschen Länder wurden offiziell vereinigt.

1990 年 10 月 3 日, 时间到了:两州正式合并

评价该例句:好评差评指正
student.stories

C. Wanner: Ja es ist richtig, die Campus Card vereinigt mehrere Funktionen auf einer einzelnen Karte.

C. Wanner:对,没错,校园一卡通是将多种功能合二为一

评价该例句:好评差评指正
student.stories

Ab diesem Sommersemester vereinigt die neue Multifunktionskarte nämlich Studentenausweis, Semesterticket, Mensakarte, Kopierkarte und den Bibliotheksausweis in einer Karte.

从今年夏季学期开始,新的多功能卡将学证、学期票、食堂卡、复印卡和借书证合二为一。

评价该例句:好评差评指正
成语故事

Schließlich wurde China vom Qin-Kaiser Qin Shi Huang Di vereinigt.

最终秦的君主秦始皇统一了中

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Eine davon war, dass einst zwei Monde die Erde umkreisten und sich in den frühen Tagen der Mondformation vereinigten.

其中一是,最初有两月亮围着地球转,然后它们在月球形成的早期阶段合二为一

评价该例句:好评差评指正
环球移民录

Denn wenn deutsches Know-How mit russischen Ressourcen in Mensch und Rohstoff kombiniert wird, würden einige wirtschaftlichen Bindungen an die vereinigten Staaten von Amerika obsolet werden.

因为如果德的专业技术与俄罗斯的人力和原材料资源相结合,那德美之间的一些经济联系就会变得过时。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2024年9月合集

Rund um den Brocken haben sich mehrere Flammenherde vereinigt.

火源已经聚集在布罗肯周围。

评价该例句:好评差评指正
环球移民录

Doch setzen wir dies in den geopolitischen Kontext: Eine nachhaltige Freundschaft zwischen Deutschland und Russland würde für die vereinigten Staaten von Amerika einen Machtverlust darstellen.

但是,让我们把这问题放在地缘政治的背景下:德和俄罗斯之间的持久友谊将代表着美的权力损失。

评价该例句:好评差评指正
CRI 2017年5月合集

Das Drachenbootrennen hat sich so zu einer Wassersportart entwickelt, welche traditionelle Sitten und modernen Sportsgeist in sich vereinigt.

赛龙舟因此形成了一种水上运动,将传统习俗与现代体育精神合二为一

评价该例句:好评差评指正
环球移民录

Ein konkretes Beispiel ist die Tatsache, dass deutsche Firmen, die sich am russisch-deutschem Projekt Nord-Stream-2 beteiligen, von den vereinigten Staaten von Amerika sanktioniert und bestraft werden.

具体的例子是,参与俄德“北溪2号”项目的德公司受到了美的制裁和惩罚。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Atmungsgerät, Atmungsgeräusch, Atmungsgift, Atmungsgröße, Atmungsindex, Atmungsöffnung, Atmungsorgan, Atmungsraum, Atmungsschutzkappe, Atmungsstoffwechsel,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接