Morgen durfte sie jeden umarmen und für seinen Glückwunsch danken!
清她拥抱每一个人来感谢大家对她的祝福。
Und dann umarmten und küssten wir uns.
然后我拥抱亲吻。
Als er sie sah, ging er auf sie zu und umarmte sie.
当他看见她时,便走过去并拥抱她。
Eine unbekannte Dame umarmte ihn heftig.
一个的女士紧紧的抱住了他。
Sie umarmten sich einander.
他互相拥抱。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Personen, die sich umarmen als Ergänzung zu diesem Emoji.
补充了人们的表情符号。
Du könntest mich umarmen, während ich hier liege und sterbe.
我想你我,在我倒地即将死去的时候。
Sie wollte auf diese Mädchen zu stürzen und sie umarmen.
她想向这两个姑娘冲过去,她们。
Nun weinten und lachten wir alle zur gleichen Zeit und Michael und Joanne umarmten sich lange.
我们所有人同事又笑又哭,米歇尔和乔安娜在一起,很长时间没有分开。
Danach umarmte sie das Mädchen zum Abschied.
之她了小孩告别。
Verwandte und Freunde umarmen das neue Ehepaar.
亲戚和朋友新人。
Ich hätte Joanne am liebsten umarmt - aber dafür war es viel zu heiss.
我真想乔安-但是天太热了。
Also umarmte der Prinz seinen Vater und ging.
于是王子了父亲,离开了。
Der Sohn aber umarmte die Mutter inniglich, den es reute ihn sehr, wie er sie zuvor behandelt hatte.
最,儿子深深地了母亲,他开始,己以前怎么会这么对待母亲。
Nun war die Jungfrau sehr froh, umarmte ihn und wünschte, er solle doch bei ihr bleiben.
少高兴极了,住他,希望他一直陪在她身边。
Und als er fertig war, umarmte Violetta ihn und gab ihm einen Kuss.
当他讲完, Violetta了他,给了他一个吻。
Meine liebe Anna, endlich habe ich dich wieder! Lass dich umarmen.
罗伯特:亲爱的安娜,我终于把你找回来了!让我你。
Ich umarmte ihn schweigend und ließ ihn weinen.
我默默地住他,任由他哭泣。
Wir umarmten unsere Kinder, sie weinten und schrien.
我们我们的孩子,他们哭着尖叫。
Die beiden Frauen umarmen sich, setzen sich dann auf Plastikstühle.
两个人,然在塑料椅子上坐下。
Die Queen zu umarmen gehört sich zwar nicht, aber die Königin ließ ihre amerikanischen Gäste das mit keiner Regung spüren.
王在礼仪上并不合适,但王没有让她的美国客人因此有情绪。
Danach umarmten sie sich und zeigten stolz ihre Heiratsurkunden und Ausweise, die sie als verheiratet ausweisen.
之,他们并豪地出示了他们的结婚证书和身份证, 表明他们已婚。
Danach umarmte sie erst ihre unterlegene Gegnerin Serena Williams und dann ihren Trainer und ihre Familie.
之,她先了击败的对手小威廉姆斯, 然了教练和家人。
Als Scholz sein Auto verließ, lief der Mann auf ihn zu, drückte ihm die Hand und umarmte ihn.
当舒尔茨离开他的车时,那个男人跑到他身边,握住他的手并了他。
" Ja, du verstehst schon deine Sache" , sagte die Frau, umarmte ihn und beachtete weder den Sack noch die fremden Gäste.
“好的,你己做的事你己知道”,妻子说,她了他,忽视了客人和那个陌生的袋子。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释