有奖纠错
| 划词

Durch die Aktivitäten erhält man tatsächlich mehr Grundwissen.

通过这些活动使人获得更的基本知识。

评价该例句:好评差评指正

Er heißt tatsächlich Karl, doch alle nennen ihn Bill.

他叫卡尔,可是大家都叫他尔。

评价该例句:好评差评指正

Bist du tatsächlich noch nie in Berlin gewesen?

你还真的从来没有在柏林呆过吗?

评价该例句:好评差评指正

Sollte sie tatsächlich erst morgen kommen?

要明天才来吗?

评价该例句:好评差评指正

Unklar ist, was tatsächlich geschehen ist.

尚不明确的是到底发生了什么。

评价该例句:好评差评指正

Die potenziellen und tatsächlichen Auswirkungen der Prüfungsempfehlungen werden in wirtschaftlichen Größen quantifiziert und ausgedrückt.

从经济上用数量表明了审计建议可产生的效用。

评价该例句:好评差评指正

Wenn wir diese gegenseitigen Verpflichtungen einhalten, wird das neue Millennium tatsächlich eine Zeitenwende sein.

我们履行彼此的承诺,就可以使新千年名符其

评价该例句:好评差评指正

Das ist tatsächlich besser.

较好。

评价该例句:好评差评指正

Sein tatsächlicher Name ist Karl.

他的名叫卡尔。

评价该例句:好评差评指正

Wir werden nicht daran gemessen werden, was wir anstreben, sondern vielmehr daran, was wir tatsächlich erreichen.

衡量我们的标尺不是我们的期望有高,而是我们的成大。

评价该例句:好评差评指正

Daher ist es unabdingbar, dass die tatsächliche Wahrnehmung der internationalen Angelegenheiten in Übereinstimmung mit diesen Grundsätzen erfolgt.

因此,国际事务的开展必须符合这些原则。

评价该例句:好评差评指正

Die tatsächlichen Beitreibungen und Einsparungen während des laufenden und des vorangegangenen Berichtszeitraums beliefen sich auf insgesamt 2,1 Millionen Dollar.

本报告所述期间上一个报告所述期间的节省追回金额共计210万美元。

评价该例句:好评差评指正

4 Zu den tatsächlichen Einsparungen zählen realisierte Beträge, die aus Empfehlungen im laufenden und in vorangegangenen Berichtszeiträumen hervorgegangen sind.

节约额包括根据本期以往各期所提建议节约的款额。

评价该例句:好评差评指正

Wir müssen außerdem der Akzeptanz und konkreten Umsetzung unserer Schutzverantwortung für potenzielle oder tatsächliche Opfer massiver Greueltaten näher kommen.

我们必须采取行动,接受并履行对大规模暴行的潜在受害者的“保护责任”。

评价该例句:好评差评指正

Darüber hinaus müssen diese Ziele dazu beitragen, die Kluft zwischen den Notwendigkeiten und den tatsächlich ergriffenen Maßnahmen zu verringern.

它们还必须有助于缩减需要做的工作与目前正在做的工作之间的差距。

评价该例句:好评差评指正

Daraufhin bot ich an, eine unparteiische Ermittlungsgruppe zu entsenden, die sich ein Bild von den tatsächlichen Geschehnissen machen sollte.

对此,我提出派遣一个公正不偏的调查小组,负责准确地报告所发生的事情。

评价该例句:好评差评指正

Nach Angaben dieser Länder werden wichtige Grundsätze wie nationale Eigenverantwortung und Führung und maßgeschneiderte Lösungen in der Praxis tatsächlich eingehalten.

他们指出,一些重要原则在践中得到了遵循,如国家所有权领导权原则以及不搞一刀切的原则。

评价该例句:好评差评指正

Die Aufsichtstätigkeit, aus der sich die meisten der von dem Amt gemeldeten empfohlenen und tatsächlich erzielten Kosteneinsparungen ergeben, ist die Innenrevision.

在许种监督活动中,大数节省开支的建议监督厅上报的节省的费用都是进行内部审计的结

评价该例句:好评差评指正

Bei einigen großen Nothilfeeinsätzen hat die mangelhafte Verwaltung dieses Bereichs zu erheblichen Abweichungen zwischen den verbuchten und den tatsächlich ermittelten Beständen geführt.

一些大规模的紧急行动没有妥善管理这个方面,结导致账面库存余额与核查的数额有很大的差异。

评价该例句:好评差评指正

Auf Kenntnis, Vorsatz oder Zweck als Tatbestandsmerkmal einer in Übereinstimmung mit diesem Übereinkommen umschriebenen Straftat kann aus objektiven tatsächlichen Umständen geschlossen werden.

根据本公约确立的犯罪所需具备的明知、故意或者目的等要素,可以根据客观情况予以推定。

评价该例句:好评差评指正
加载更

用户正在搜索


Fehlerköffizent, Fehlerkompensation, Fehlerkompensationsroutine, Fehlerkonstante, Fehlerkontrolle, Fehlerkorrektur, Fehlerkorrekturalgorithmus, Fehlerkorrekturbit, Fehlerkorrekturcode, Fehlerkorrekturgerät,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

YouTube 精选合辑

Mir wäre es tatsächlich ganz schön egal.

“我会完全无所谓。

评价该例句:好评差评指正
自然与历史

Hatten die Symbole tatsächlich eine astronomische Bedeutung?

这些符号是否真的具有天文意义?

评价该例句:好评差评指正
《西线无战事》

– Die Särge sind ja tatsächlich für uns.

些棺材是为我们预备的。

评价该例句:好评差评指正
德语马达

Es gab damals tatsächlich nicht so viele Möglichkeiten.

当时真的是没有很多的可能性。

评价该例句:好评差评指正
薪资大揭秘

Jetzt müssen wir tatsächlich nochmal das Ganze abblasen.

我们现在中止这个过程。

评价该例句:好评差评指正
健康与疾

Dann kann auch tatsächlich eine Affenpockenvirus Infektion übertragen werden.

这样的话,实际上就可以传播猴痘毒。

评价该例句:好评差评指正
生活中的心理学

Also, braucht ihr tatsächlich einfach gerade ein paar Dinge?

您是真的些东西吗?

评价该例句:好评差评指正
在博物馆工作的我

Da gibt es tatsächlich ein Kapitel über das Walross.

章是关于海象的。

评价该例句:好评差评指正
德企工作

Ziehst du jetzt tatsächlich zu den Studis in diese WG?

大学生住在公寓里了吗?

评价该例句:好评差评指正
默克尔演讲精选

Distanziere ich mich in meiner Antwort tatsächlich von meinem Land?

我的这个回答真的让我疏远了自己的国家吗?

评价该例句:好评差评指正
SWR Marktcheck

Verglichen mit regionalen Lebensmitteln sehen Avocados da tatsächlich schlecht aus.

与地区性食物相比,牛油果看起来很糟糕。

评价该例句:好评差评指正
商务职场情景会话

Ja gut, diese SB-Terminals, die brauchen ja tatsächlich mal eine Rundumerneuerung.

是吧,这些自助终端的进行全面翻新。

评价该例句:好评差评指正
《不能承受的生命之轻》

Konnte er denn tatsächlich nicht von seinen erotischen Freundschaften lassen?

回事!难道他就不断绝些友谊吗?

评价该例句:好评差评指正
德语马达

Zwischendurch kam ich mir tatsächlich ein bisschen vor wie eine Nachrichtensprecherin.

节目录制时我真的觉得我有点像新闻主播。

评价该例句:好评差评指正
youknow

Wenn die Wirtschaft so wächst, dann verbrauchen wir tatsächlich auch mehr Ressourcen.

如果经济通过这样的方式增长,我们就消耗了更多资源。

评价该例句:好评差评指正
听奶奶讲故事

Doch schon ganz bald standen sie tatsächlich vor einem wunderschönen Haus.

然而不久后在它们面前所极其漂亮的房子。

评价该例句:好评差评指正
影视研究院

Und damit kommen wir tatsächlich auch schon zur größten Änderung gegenüber dem Roman.

而这实际上是对小说的最大改动。

评价该例句:好评差评指正
德国大学合辑

Vom Lichthof bis hin zum Senatsgang fühlt man sich hier tatsächlich wie in Hogwarts.

从中庭到参议院走廊,你会觉得自己就像在霍格沃茨样。

评价该例句:好评差评指正
美国简史

Man kriegt es auf dem Verfassungskongress tatsächlich hin, einen Kompromiss zu finden.

人们居然在制宪会议上找到了个折中方案。

评价该例句:好评差评指正
自然与历史

Sagt der Maya Kalender tatsächlich ähnliches voraus?

玛雅历是否真能预测类似的事情?

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Fehlerorter, Fehlerortsbestimmung, Fehlerortsentfernung, Fehlerortsmessung, Fehlerortssucher, Fehlerortung, Fehlerortungsgerät, Fehlerprogramm, Fehlerprotokoll, Fehler-Protokoll,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接