有奖纠错
| 划词

Der Sandsturm macht das Auto staubig.

风沙让这车也灰扑扑

评价该例句:好评差评指正

Die staubige Luft schadet der Gesundheiten von Menschen.

粉尘会伤害人康。

评价该例句:好评差评指正

Es ist hier sehr staubig.

这里满是灰尘

评价该例句:好评差评指正

Es ist ein staubiger Landweg.

这是条尘土飞扬乡村公路。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Gegenstromkondensation, Gegenstromkondensator, Gegenstromkühler, Gegenstromkühlturm, Gegenstromkühlung, Gegenstrommischer, Gegenstromofen, Gegenstromprinzip, Gegenstromreaktor, Gegenstromrechen,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Kurzgesagt 科普简述

Aber noch schlimmer ist die staubige und steinige Mondoberfläche.

但更糟糕是,月球表面布满尘土和岩石。

评价该例句:好评差评指正
德语小故事

Und weil es darum immer staubig und schmutzig aussah, nannten sie es Aschenputtel.

她身上都沾满了灰烬,又脏,又难看,被她们叫成灰姑娘。

评价该例句:好评差评指正
奥地利总统演讲精选

Hinein wieder in die Hofburg und in den Dachboden hinein, ziemlich geräumig, bisschen staubig vielleicht.

又回到霍夫堡里面,我们现在进入它顶部,很宽敞,但或许也有点尘土飞扬

评价该例句:好评差评指正
Die Liebe in den Zeiten der Cholera

Die Straßen waren im Sommer staubig, matschig im Winter und das ganze Jahr über öde.

夏天道路尘土飞扬冬天泥泞,年四季都荒凉。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2024年12月合集

So macht Lernen sicherlich mehr Spaß als mit staubigen Büchern.

无疑使学习比读满是灰尘书本更有趣。

评价该例句:好评差评指正
梦想“家”Room Tour

Es war staubig, es war dreckig.

它布满灰尘很脏。

评价该例句:好评差评指正
Abi Geschichte

Es stinkt, es ist staubig und irgendwelche schädlichen Dämpfe wabern umher.

它很臭,满是灰尘,周围飘荡着些有毒气体。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年12月合集

Ich habe gelogen und gesagt, dass es dort zu staubig ist.

我撒了谎,说那里尘土太大。

评价该例句:好评差评指正
幼儿睡前故事

Nicht lange, da saßen die drei auf dem staubigen Boden der Koppel.

不久,人坐在围场尘土飞扬地板上。

评价该例句:好评差评指正
自然与历史

Also hat er die Getreidekörner gemahlen. Nun hatte er Mehl. Das war schon ganz schön, aber ein bisschen staubig zum Essen.

所以他磨碎了谷物。 现在他有了面粉。 那很好,但是吃起有点灰尘

评价该例句:好评差评指正
Hundert Jahre Einsamkeit

Dicht vor ihnen, umwachsen von Farnen und Palmen, weiß und staubig im stillen Morgenlicht, lag eine riesige spanische Galeone.

在他们面前,躺着艘巨大西班牙大帆船,周围环绕着蕨类植物和棕榈树,在寂静晨光下,白色而尘土飞扬

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2017年11月合集

Ein klapperndes Wellblech als Dach, eine aus Paletten, Planen und alten Türen zusammengezimmerte Wand, die Straße im Sommer staubig, im Winter matschig.

嘎嘎作响波纹铁皮屋顶,由托盘、防水油布和旧门组成墙, 街道在夏天尘土飞扬 在冬天泥泞不堪。

评价该例句:好评差评指正
Sternzeit 天文学

Dabei wurde die Bahn so verändert, dass sie morgen mit rund 9.000 Kilometern pro Stunde auf die staubige Oberfläche krachen wird.

赛道经过改造,明天将以每小时 9,000 公里左度撞上尘土飞扬路面。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 同个世界

Derzeit besuchen mehr als 4000 Jungen und junge Männer die berühmte islamische Hochschule " Darul Uloom" in der staubigen Kleinstadt Deoband im Norden Indiens.

目前有超过 4,000 名男孩和年轻人正在印度北部尘土飞扬小镇德奥班德著名伊斯兰学院“Darul Uloom” 就读。

评价该例句:好评差评指正
Die Liebe in den Zeiten der Cholera

Man hätte denken können, daß sie aus Europa kamen, besonders die Frauen, deren nordische Mäntel und Hüte aus dem vorigen Jahrhundert in der staubigen Glut aberwitzig wirkten.

人们可能会认为他们自欧洲,尤其是女性,她们上世纪北欧外套和帽子在尘土飞扬光芒下显得可笑。

评价该例句:好评差评指正
Hundert Jahre Einsamkeit

Viele Jahre später, als Macondo eine Siedlung weißblechgedeckter Holzhäuser war, standen noch in den ältesten Gassen die verkommenen, staubigen Mandelbäume, wenngleich niemand wußte, wer sie gesät hatte.

许多年后,当马孔多还是个马口铁屋顶木屋聚居地时,腐烂、尘土飞扬杏树仍然矗立在最古老小巷里,尽管没有人知道是谁播种

评价该例句:好评差评指正
Hundert Jahre Einsamkeit

So durchlief er die staubigen, einsamen Straßen, erforschte mit eher wissenschaftlichem als menschlichem Interesse das Innere der halbzerfallenen Häuser, die verrosteten Gitternetze der Fenster und die todkranken Vögel sowie die von ihren Erinnerungen zermürbten Einwohner.

因此,他走在尘土飞扬孤独街道上,以科学而非人兴趣探索半毁房屋内部、生锈窗户网格、身患绝症鸟儿,以及被记忆所摧残居民。

评价该例句:好评差评指正
Hundert Jahre Einsamkeit

Wenige Monate später sollte Aureliano Segundo sich in seiner Todesstunde erinnern, wie er sie das letzte Mal gesehen hatte, als sie vergeblich die staubige Scheibe des Zweiter-Klasse-Abteils herunterzudrücken versuchte, um Fernandas letzte Ratschläge zu hören.

几个月后,在他去世刻,奥雷里亚诺·塞贡多想起了他最后次见到她时候,当时她徒劳地试图推下二等舱布满灰尘窗户,听费尔南达最后建议。

评价该例句:好评差评指正
Hundert Jahre Einsamkeit

Im Schlafzimmer ihrer leidenden Mutter, die grün und vergilbt aussah, im staubigen Licht der Fensterscheiben hörte sie die methodischen, hartnäckigen, verzagten Fingerübungen und dachte, daß, während sie hier Kränze aus Trauerperlen flocht, jene Musik draußen in der Welt erklang.

在她痛苦母亲卧室里,她看起又绿又黄,在窗玻璃尘土飞扬灯光下,她听到了有条不紊、顽固、沮丧手指练习,心想,当她在里编织哀悼珠花圈时,那个音乐正在世界上响起。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 杂文讨论

Längst hat er sie auf staubigem Gelände hinter sich gelassen.

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Gegentakteingang, gegentakteinkopplung, Gegentaktflankendiskriminator, Gegentaktfrequenzverdoppler, Gegentaktgleichrichter, Gegentaktmikrophon, Gegentaktmodulator, Gegentaktschaltung, Gegentaktschwingkreis, Gegentaktspannung,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接