有奖纠错
| 划词

Ruf mich bitte sogleich an, wenn du heimkommst.

你回到家,请随即给我打电

评价该例句:好评差评指正

Der Hund fing sogleich an zu bellen, als es klingelte.

门铃一响,狗立刻开始叫了

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Herkunftsbezeishnung, Herkunftsgesellschaft, Herkunftsland, Herkunftslandprinzip, Herkunftsort, Herkunftszeugnis, herlangen, herlassen, herlaufen, herlegen,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

德语故事

Dann bot er der Königstochter sogleich seine Hand an.

然后他向公主伸出了手。

评价该例句:好评差评指正
成语故事

Und sogleich begann es auch dort, zu rumoren.

胃那儿也马上咕噜起来。

评价该例句:好评差评指正
成语故事

Doch er wurde auf frischer Tat ertappt und sogleich verhört.

但他被当场抓获并审讯。

评价该例句:好评差评指正
德语故事

Dann bat er um die Hand der Prinzessin, und sie sagte sogleich ja!

然后他向公主求婚,公主立刻答应了!

评价该例句:好评差评指正
《爱丽丝梦游仙境》

Und sie nahm sogleich den kleinen goldenen Schlüssel auf und rannte nach der Gartenthür.

急忙拿起金钥匙向花园门跑去。

评价该例句:好评差评指正
德语故事

Dort fiel er sogleich auf den Fußboden, was niemand hörte und niemand sah.

先令却被掉在了地板上,没有人听到也没人看到。

评价该例句:好评差评指正
德语故事

Da musste sogleich ein Zimmermann kommen und die Schwelle aufbrechen.

马上来了一个木匠把门槛打破了。

评价该例句:好评差评指正
《西线无战事》

– aber sogleich vertieft es sich an einer Stelle fast zu Schwarz, wenn eine Wolke über die Sonne geht.

但只要一朵乌云遮住太阳,某处颜色又深得漆黑了。

评价该例句:好评差评指正
格林童话(音频版)

Sie machte sich sogleich Salat daraus und ass sie in voller Begierde auf.

​​用它做成沙拉, 狼吞虎咽地吃了起来。

评价该例句:好评差评指正
德语故事

" Wo ist mein Trauring? " , fragte sogleich die Gräfin, die ihn neugierig am Tor erwartete.

婚戒指在哪?”,伯爵夫人马上问,她一直在门口好奇等着。

评价该例句:好评差评指正
《风之影》

Er sah sogleich, daß er mich überrascht hatte.

立刻看出他让吃惊了。

评价该例句:好评差评指正
Das Silmarillion

Lasst uns sogleich in den Krieg ziehen!

马上战吧!

评价该例句:好评差评指正
《一个陌生女人来信》

Dein Gefühl, Dein in allem Menschlichen so magisch sicheres Gefühl witterte hier sogleich ein Ungewöhnliches, ein Geheimnis in diesem hübschen zutunlichen Mädchen.

感觉在觉察人种种感情时总象具有魔法似确有把握,你此刻感到,在这个鸟依人似美丽姑娘身上有些不同寻常东西,有着一个秘密。

评价该例句:好评差评指正
Erzähl mir was 儿童有声读物10

Sein einziger Sohn Prinz Kamar sprang sogleich in den Sattel des Zauberpferdes.

他唯一儿子卡马尔王子,跳上了这匹神马马鞍。

评价该例句:好评差评指正
Das Silmarillion

Orome aber kehrte sogleich wieder nach Mittelerde zurück und wohnte bei den Elben.

然而,奥罗姆回到了中土世界,与精灵们一起生活。

评价该例句:好评差评指正
Erzähl mir was 儿童有声读物03

Er und Johann fingen sogleich an zu mähen, jeder von seinem Feldende aus.

他和 Johann 割草,各自从田地尽头割草。

评价该例句:好评差评指正
口语1

Ich denke, ich werde sogleich losgehen.

马上会出发。

评价该例句:好评差评指正
德语故事

Die Gräfin las den Brief und tat sogleich, wie ihr Mann befohlen hatte.

伯爵夫人一读完这封信就马上按照她丈夫命令去执行了。

评价该例句:好评差评指正
Das Silmarillion

Er aber sah sie kommen und griff sie nicht sogleich an.

可是他看见她来了,就没有立刻攻击她。

评价该例句:好评差评指正
德语故事

Und siehe, sogleich standen elf schöne Prinzen da!

看哪!十一位王子突然出现在那里!

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Hermanbad, Hermann, Hermann Ludwig Ferdinand von Helmholtz, hermaphrodite, hermaphroditism, Hermaphroditismus, Herme, Hermelin, Hermelinspinner, Hermeneutik,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接