有奖纠错
| 划词

Er setzt sich skrupellos über alles hinweg.

他肆无忌地不顾一切.

评价该例句:好评差评指正

Dies ist ein neuer und vielleicht vielversprechender Ansatz für Situationen, in denen skrupellose Akteure Konflikte anheizen.

在肆无忌情况下,制裁以是一个新、很有希望解决方法。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Bohrfutter, Bohrfutterkegel, Bohrfutterschlüssel, Bohrfutterschlüsselhalter, Bohrgarnitur, Bohrgenauigkeit, Bohrgerät, Bohrgerüst, Bohrgeschwindigkeit, Bohrgestänge,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

musstewissen Geschichte

Die deutschen Soldaten gehen wie überall brutal und skrupellos vor.

德国和其他地方一样,残暴无度,肆无忌

评价该例句:好评差评指正
成语故事

Wegen der drückenden Hitze kamen mehrere Dämonen und Raubtiere heraus und trieben skrupellos Unwesen.

妖魔鬼怪与食肉动物也都因这令人窒息炎热纷纷出动,肆无忌胡作非为。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Fatal, denn es sind skrupellose Kriminelle, die diese Nachricht wahllos an Tausende von Handynummern schicken.

要命是,不法分子把这条信息随机发送给成千上万个手机。

评价该例句:好评差评指正
当月常速听力

Einem jüngeren Kinopublikum wurde er durch die Fantasy-Reihe " Die Tribute von Panem" vertraut, in der er einen skrupellosen Präsidenten verkörperte.

他通过奇幻系列片《饥饿游戏》而为年轻电影观众所熟知,在该片中他扮演了一位肆无忌总统。

评价该例句:好评差评指正
影视研究院

" Ich seh ich seh" ist wirklich ein kleiner, gemeiner, spannender, skrupelloser Film, der einem das Blut in den Adern gefrieren lässt.

明白了明白了》真是一部小众、刻薄、刺激、无良电影,让人血脉贲张。

评价该例句:好评差评指正
Kurzgesagt 科普简述

Begabte Architekten, die Schlösser und ganze Stadtstaaten erbauen, aber auch habgierige und skrupellose Krieger, die ihr Reich vergrößern wollen und in einem endlosen Überlebenskampf stecken.

他们是天赋异禀建筑师,建造城堡和整个城邦;他们也是贪婪又肆无忌要扩张自己帝国,并陷入无休止生存斗争。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年12月合集

Aber wer sich damit näher beschäftigt hat, der wusste seit Jahrzehnten möchte ich sagen, dass es sich hier um einen skrupellosen Machtpolitiker handelt.

但任何与它打过交道人都知道,几十年来,,这是一个肆无忌强权政客。

评价该例句:好评差评指正
自然与历史

Sie sind skrupellose Eroberer und reißen sich Teile Frankreichs und Englands unter den Nagel, lassen sich nieder in Island und auf Grönland und haben vermutlich sogar als erste Europäer Amerika betreten.

他们是肆无忌征服者,他们将法国和英国部分地区置于自己指甲之下,在冰岛和格陵兰定居,据信他们是第一批踏上美洲大陆欧洲人。

评价该例句:好评差评指正
自然与历史

So stellt Caesar seine Gegner als primitive, skrupellose und grausame Barbaren dar: er beschreibt zum Beispiel, wie ein Gallier in einer Rede zum Kannibalismus aufruft, als die Nahrungsmittel in Alesia knapp werden.

因此,凯撒把他对手描绘成原始、肆无忌和残忍野蛮人:例如,他描述了当阿莱西亚食物短缺时, 高卢人如何在演讲中煽动同类相食。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2019年10月合集

" Es braucht diese AZK, weil die Völker in einer Informationsmatrix, ich nenne es mal, weil die Völker buchstäblich in einer Informationsmatrix gefangen sind, und dies von skrupellosen Mächten. Diese Mächte beherrschen die Völker" !

“这个 AZK 是必需, 因为人们被困在一个信息矩阵中,称之为,因为人们确实被困在一个信息矩阵中,而这是由肆无忌力量所为。 这些力量统治着人民” !

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2022年6月合集

Der Demokrat nannte es " skrupellos" , dass die Republikaner im US-Senat jede Verschärfung der Regelungen blockierten.

评价该例句:好评差评指正
WDR Doku

So will die Stadt skrupellosen Vermietern den Geldahn abdrehen.

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 杂文讨论

Frankfurt gilt allerdings auch als Hauptstadt des Leerstandes, da skrupellos mit Bürofläche spekuliert wurde.

评价该例句:好评差评指正
私藏德语珍奇歌曲

Ebenso brutal und skrupellos wär'n wie sie

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Böhringer Ingelheim Zentrale GmbH, Bohrinsel, Bohrinselbeine, Bohrinselknoten, Bohrinselversorger, Bohrinselversorgungsschiff, Bohrium, Bohrjournal, Bohrkäfer, Bohrkasten,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接