Zu diesen Anschuldigungen konnte er nicht schweigen.
他对这种指责能沉默.
Er weiß zu schweigen,wenn es sein muß.
如果必要的话,他会缄默的。
Wir dürfen auch nicht schweigen, wenn es um die ökonomischen Grundlagen geht.
在关于生态状况的问题上我们能沉默。
Von ihm (Davon) ganz zu schweigen!
更用提他(这件事)了!
Alle schwiegen, auch der Lehrer sprach kein Wort.
大家都沉默着,老师也一。
Er verschweigt aus falscher Scham seine Armut.
他于可耻的心理只字提己穷。
Sonst schwieg er tagelang, aber der Rausch machte ihn gesprächig.
平时他整天开口,一喝酒他的话可就多了。
Er war klug genug zu wissen, wann er schweigen musste.
他很清醒,懂得什么时候该沉默。
Du hast zu schweigen!
你住 嘴!
Der Angeklagte schweigt auf alle Fragen.
被告对一切问题予回答。
Sie schweigt vor Staunen (vor Schreck).
她惊讶(吓)得说话来.
Tom und Maria verschweigen uns etwas.
汤姆和玛利亚有事瞒着我们。
Der Donner (Die Musik,Der Sender) schweigt.
雷声(乐声,广播)停了.
Es wäre besser,wenn du geschwiegen hättest.
你当时说话就好了。
Der Donner schweigt.
雷声停了。
Er schwieg verletzt.
他委屈地沉默着。
Er schwieg störrisch.
他倔强地一语。
Der Wind schweigt.
风止了.
Ich schweige nachdenklich.
我沉思语。
Sie schwieg aus Scheu.
她由于胆怯而沉默。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Von der eigenen Wohnung ganz zu schweigen.
更不用说自己。
Nun sahen ihn alle schweigend und traurig an.
现在他们都阴郁而默不作声地望着他。
Ich kann dir erzählen was ich mir selbst verschweige.
我可以告诉我隐藏着所有事情。
" Nun, dann wirst du die Güte haben, zu schweigen! "
“那就请你保持沉默!”
Dann winkte er schweigend, den Bassa wegzuführen.
然后他默默示意把总督带下去。
Wovon man nicht sprechen kann, darüber muss man schweigen, so würde Wittgenstein dir antworten.
维特根斯坦会回答你:“凡不可言说,当沉默。”
Da sie es ist, die ich klagen oder sich rühmen gehört habe oder auch manchmal schweigen.
因为我倾听过她怨艾和自诩,甚至有时我聆听着她沉默。
Das ganze Dorf hörte zu und schwieg.
所有村民都沉默听着。
Wir sind alle erregt; aber wir schweigen.
我们很难平静,却都沉默不语。
Haie blickt ihn betroffen an und schweigt.
海尔吃惊地望着他,一声不吭。
Wie hätte ichs verschweigen können, dass ich Dir bereit sei!
我事实上已经早有准备,这我怎么能瞒着你!
Ich hab mit dir gemeinsam einsam rumgesessen und geschwiegen.
我和你一起就静静地坐着。
Ja, und das heißt, dass er schweigen muss.
没错,这就意味着,他必须保持沉默。
Um Gottes willen, schweig Er still!
看在上帝分上,住口吧!
Alle Begier schweigt in ihrer Gegenwart.
一切杂念在她面前都会无地自容。
Er schweigt und sieht mich an.
他没吱声。看着我。
Wir sind da sehr verschwiegen. Ein Imperium auf Zucker aufgebaut.
我们对此守口如瓶。这是一个建立在糖上帝国。
Aber reden ist Silber, schweigen ist Gold, sagt ein Sprichwort.
雄辩是银, 沉默是金。
Ganz zu schweigen davon, dass gewisse Umstände kaum gewürdigt werden.
但有些情况却总是让人为难着。
Das bleiche Kind kam zur Stubentüre herein und ging schweigend in die Kammer.
面色苍白孩子从房门进,一言不发地走进房间。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释