Könntet ihr aufhören zu reden? Ich versuche nachzudenken.
你能别说话吗?我在努力思考。
Über dieses Thema müssen wir noch einmal reden.
关于这个主题我们还需要再谈一次。
Es wurde wieder ein Haufen dummes Zeug geredet.
(口)又胡扯了一通。
Er läßt mit sich reden (mit sich handeln).
他好说话(好商量)。
In seine rede ließ er einige Andeutungen einfließen.
他在讲话做了一些暗示。
Ihre obszöne Art zu reden hat uns alle schockiert.
她讲话那种轻狂作风使得我们大伙都很愤。
Er möchte darüber nicht reden, viel weniger (möchte er) schreiben.
他对这事不想谈论,更谈不上写了。
Vor den Alten sollen Sie in höflichem Ton mit ihren reden.
在长辈面前您应该用客语和他们说话。
Nach der Pause redet der Professor weiter.
休息之后,教授继续讲话。
Er redet viel,wenn der Tag lang ist.
(口)他净说废话。
Du redest(läufst),als ob du es bezahlt bekommst.
(口,谑)你说(跑)得太快了(好象会有人给你钱似)。
Er redete um die entscheidende Frage herum.
他避而不谈这个决定性问题。
Sie redete in einem fort (ins Blaue hinein).
她讲起话来没完没了(信口开河)。
Lisa fing an, etwas zu sagen, aber redete dann nicht weiter.
丽莎想说什么,但又停了下来。
Er hat immer eine etwas belegte Stimme, zumal wenn er lange geredet hat.
他声音一直有点儿沙哑,尤其在话讲得很久时候。
Er hat gut reden.
他说得倒容易。
Du hast schön geredet.
你讲得很好.
Es ist vermessen, so zu reden.
这样说话是放肆。
Seine Art zu reden wirkt gekünstelt.
他那种说话样子显得很做作。
Man redete ihn um Rat an.
有人向他求教。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Unter Freunden kann man natürlich darüber reden.
朋友之间当然可以谈论这些。
Aber dieser Vorwurf führte zu einem Skandal, worüber bis heute viel geredet wird.
但这个指责引发了一个至今仍被热议的丑闻。
Von den Socken will ich gar nicht erst reden.
我根本不会考虑袜子。
Ich weiß gar nicht, wovon Sie reden!
我根本不知道什么!
Hätte sie nicht mit ihm gefrühstückt, hätten sie nur noch sonntags miteinander reden können.
如果她不和他一起吃早饭,他们只有星期天可以一起话了。
Ich werde mit der zuständigen Königin darüber reden müssen.
我必须和你们女谈谈。
Aber ich lüge nicht! In welchem Ton redest du mit mir? !
我没谎! 你这是怎么和我话呢? !
Stimmt, und genau deswegen, und genau darüber möchte ich heute reden.
是的,正因为如此,这也是我今天想探讨的话题。
Wie das ist. Und ich will nicht auch drüber reden, klar?
Gut,木人。
Es kamen wirklich viele Leute und Joanne redete mit allen und lachte.
确实许多人来了,乔安和所有人又又笑。
Ich kann über vieles mit meiner Mutter reden, über fast alles eigentlich.
我可以和我母亲聊很多事情,几乎所有的事情。
Darüber können wir vielleicht später reden.
这个也许我们之后可以再聊。
Du sitzt mit einem netten Mann im Studio und musst nur reden.
你和一个男人一起坐演播室里,必须只能话。
Sprechen Sie doch bitte mit Li Suixin und ich rede mal mit Zhang Yan.
请和Li Suixin谈谈,我会和Zhang Yan谈谈。
Du hast ja keine Ahnung, wovon du redest!
你根本不知道你什么!
Wie er aussehen soll, wie er redet, wie er drauf ist, wie er sich bewegt.
他应该长什么样、他应该如何话、他的性格如何、他的举止如何。
Ach so, die reden hier so, das ist der Ruhrpott-Dialekt.
哦,因为他们这里聊天嘛,这是鲁尔方言。
Du kannst gar nicht mehr reden.
你根本张不开口。
Und ansonsten reden sie überhaupt nicht miteinander.
此外他们根本不和对方话。
In letzter Zeit reden alle über Mikroplastik.
最近大家都谈论塑料微粒。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释