Alle haben Schuld, ich nehme keinen aus.
大家都有过错,没有例外。
Das kann man doch nicht ernst nehmen.
这件事不能看得太认真。
Und eine Tasse Kaffee nehme ich auch.
我也要一杯咖啡。
Wenn man zu viel Farbe nimmt, entstehen Nasen.
(口)得过多.会产生流挂(现象)。
Die Bewölkung nimmt ab (nimmt zu,lockert sich auf).
云层减少(增多,散开)。
Er bot mir 1.000 Euro an und ich nahm an.
他给了我 1,000 欧元,我接受了。
Wenn wir eislaufen, sollen wir mehr Rücksicht auf andere nehmen.
当我们滑冰的时候,要更多的考虑到别。
Wenn Herr Kohl Husten hat, kann er einen Teelöffel davon nehmen.
如果Kohl先生咳嗽的,就可以可以喝一勺糖浆。
Der Wind dreht sich (nimmt zu, läßt nach, nimmt ab, hört auf).
风转向(增强,减弱,渐弱,平息)了。
Wenn wie die Eltern bei uns auf nehmen, müssen wir die ganze Wohnung umstürzen.
我们把父母亲接到我们这里住的,就得把整个住房彻底改造一下。
Er nahm die Maschine in persönlicher Pflege.
他个保养这台机器。
Ich nehme es mit ihm noch auf.
我还要跟他较量较量(比个高低)。
Bitte nehmen Sie Platz, ich möchte anfangen.
请坐,我要开始了。
Sie nimmt einen Schlüssel vom Nachbarn entgegen.
她从邻居手里接过一把钥匙。
Ich nehme als Vorspeise einen grünen Salat.
我点绿色沙拉作餐前小吃。
Bitte nimm das Gepäck gleich mit hinein.
请立刻把行李随身带进去。
Der Polizist nahm ihm die Fingerabdrücke ab.
公安员打下他的指纹印。
Die Bevölkerung in China nimmt ständig zu.
中国的口数量在不断地增长。
Es nimmt mir viel Zeit in Anspruch.
这占用我很多时间。
Die Arbeit nimmt allmählich größeren Umfang an.
工作的规模渐渐大起来了。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Wenn du die Bahn nicht so oft nimmst, gibt es aber auch andere bilige Tarife.
当你不是经常坐火车的时候,还有其他的便宜的套餐。
Oft können Sie Ihren Urlaub nehmen, wann Sie möchten.
一般说您可在您想休假的时候休假。
Sagst du manchmal auch Ich nehme einen Kaffee?
你偶尔会不会说,一杯咖啡?
Ursprünglich sollte die Zuckertüte die Angst nehmen.
最初,糖袋的目的是消除恐惧。
Aber Brustschmerzen darf man nicht leicht nehmen.
但胸痛的问题不容小觑。
Hier könnt Ihr nehmen was Ihr wollt bzw. was Euch schmeckt.
在这里您可自己喜好搭配。
Ich muss das Leben nehmen, wie das Leben ist.
我必须接受生活原本的样子。
Ich nehme erst mal nur Joghurt mit Früchten.
我只想要一杯加了水果的酸奶。
Er nimmt ein Buch aus seinem Rucksack.
他从他的背包里取出一本书。
Und ich betete, sie möchte kein Ende nehmen.
我祷告上苍,但愿这一夜永远延续下去。
Stattdessen kann man Polysaccharide nehmen, die das Ganze etwas binden.
我们可加入能把整个材料结合在一起的多糖。
Du kommst hin, du nimmt Schmerzen, der Patient ist schmerzfrei.
你了,带走疼痛,病人就舒服了。
Soweit ich weiß, nehmen nur die Studenten an dem Spielteil.
B :据我所知,只有学生参加比赛。
Wenn wir Kohlenhydrate zu uns nehmen, gelangen diese als Zucker ins Blut.
人体摄入的碳水化合物会糖的形式进入血液。
Guten Abend. Bitte, nehmen Sie hier vorne Platz.
晚上好。请您坐在这前面的位置上。
Zu dieser Zeit beginnt der Sommer und die Zahl der Insekten nimmt stark zu.
此时,夏季开始,昆虫数量大增。
Ich glaube, ich nehme den Lachs.
我想,我会点鲑鱼。
Warum müssen wir diesen Weg nehmen?
为何我们要这样上去?
Ich kann dir die Messer nehmen, du kannst dich mit einer Stricknadel töten.
我可搜走你的刀子,你却能用一根别针杀死自己。
Er erzählte gut und spannend, aber mit der Wahrheit nahm er es nicht so genau.
他讲述得十分彩、扣人心弦,但故事真实性把握得不太好。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释