Die Sportlerin errang zweimal nacheinander den Meistertitel.
这个女运动员已连续得冠军称号。
Beide Eltern sind ihm kurz nacheinander weggestorben.
他的父母亲后去世。
Die Flugzeuge starteten kurz nacheinander.
飞机短时间起飞。
Bitte nacheinander eintreten!
请依进来!
Sie versprechen, nacheinander zu schauen.
他们答应互照顾。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Wir testen die Propeller nacheinander durch und analysieren die Daten.
我们先后测试螺旋桨并分析数据。
Sie rief sie nacheinander bei ihren Namen, aber niemand antwortete.
它一个个地喊着名字,但是没人回应它。
Da trat es herzu und holte mit dem Brotschieber alles nacheinander heraus.
女孩儿走上前,用面包铲,把面包一个接一个地全取了出来。
Sie existieren nicht einfach nebeneinander oder nacheinander.
它们不是单纯地并列或者一个接着一个存在。
Die Donuts nacheinander durch die Schokolade ziehen.
将甜甜圈一个接一个蘸上巧克力。
Und als sie weiterschnitt, sprangen nacheinander alle sechs heraus.
它继,所有六只小山羊都跳出来了。
Und jetzt nacheinander alle Zwiebelringe in die Rührschüssel geben.
现在将所有洋葱圈一个接一个地放入这个容器中。
Die Schnitzel also nacheinander zwischen 2 Bögen Frischhaltefolie einschlagen.
将肉饼放在两片保鲜膜中间。
Dort wollte er sie nacheinander auf ihre Zauberkraft überprüfen, bis er das richtige herausgefunden hätte.
他想要都尝试一遍,直到找到正确的那一片为止。
Die gefüllten Quesadillas nacheinander in die Pfanne geben.
把装满馅的玉米饼一个接一个地放入锅中。
Und jetzt jedes Teigstück nacheinander mit kreisenden Bewegungen unter den Handflächen rundwirken.
现在,将这些面团用手掌一个接一个画圈揉搓。
Die laufen nicht zwangsläufig alle nacheinander ab.
他们不一定要彼此倒。
Sie rief sie nacheinander bei Namen, aber niemand antwortete.
她一一喊着他们的名字, 但没有人回答。
Weitspringerin Mihambo erhielt die Auszeichnung zum zweiten Mal nacheinander.
跳远运动员米哈姆博连第二次获此殊荣。
Ihr nehmt einfach die Flaschen und gebt sie nacheinander in diese Öffnung.
您只需拿起瓶子,将它们一个接一个地放入这个开口中。
Franz Semper traf zweimal direkt nacheinander und so bauten die Deutschen den Torabstand aus.
弗朗茨·森佩尔连两次得分,德国人扩大了领先优势。
Bolt gewann als erster Sportler zum dritten Mal nacheinander die Goldmedaille im 100-Meter-Lauf.
博尔特成为第一位连第三年在100米短跑中获得金牌的运动员。
In der 1. Fußball-Bundesliga bleibt Darmstadt 98 auch im fünften Spiel nacheinander ohne Sieg.
在德甲第1场联赛中, 达姆施塔特98连第五场比赛没有获胜。
Beispielsweise nehmen Menschen Objekte nicht separat nacheinander wahr, sondern ganzheitlich.
例如,人们并不是一个接一个地单独感知物体,而是整体地感知物体。
In toto aber alles sehr zivil und nacheinander heute.
但总的来说,今天一切都非常文明且有序。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释