Wir müssen wissen, uns selbst irgendwie zu schützen.
我须知道如何保护自己。
Wir müssen es irgendwie bewerkstelligen,daß er mitmacht.
我一法叫他一起干。
Wir müssen das Problem irgendwie lösen.
不管用方法我必须解决这问题。
Sieh zu,daß du irgendwie(allein)durchkommst.
你得(自儿)想办法对付过去。
Ich finde, die Leute sagen zu Recht, dass die Bayern irgendwie anders sind als die restlichen
我认为,人有理由说,巴伐利亚人不知怎得和其他德国人有一些不同之处。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Wie führen alle irgendwie ein multilokales Leben.
我们都以某种方式过着多地点生活。
Ich finde das doch irgendwie reichlich komisch.
我觉得这不知怎么真很奇怪。
Machst du dir dazu jemals irgendwie Gedanken?
你曾经有考虑过这个问题吗?
Ich glaube, das Gefühl kennt ja jeder irgendwie.
我想,每个人都或多或少了解这种感觉。
Und seitdem läuft er irgendwie so über unsere Erde.
起,他就一直存在于大地上。
Doch zu einem Ergebnis kommt er trotzdem meist irgendwie.
尽管如此,他通常还是能设法得出一个结果。
Puh, grau in grau mal wieder - typischer Februar irgendwie, oder?
唷, 又是灰蒙蒙——在某种程度上是典型, 对吧?
Sie holt mich zumindest immer irgendwie zurück in die Realität.
它把我拉回现实。
Doch an diesem Abend war Lena irgendwie noch nicht zufrieden.
但是,在这一晚,雷娜不是很满意。
Nur dann muss es ja irgendwie bis zur Baumkrone hoch.
但随后,这些水还得想办法到达树冠。
Die verhalten sich doch irgendwie etwas anders in ihrem Alltag.
这些人表现得和他们日常生活中有点儿不一样。
Also, integriert die deutsche Sprache irgendwie in euer Leben.
请把德语融入你们生活。
Vor der Aufklärung gehörte der Roman irgendwie in die Schmuddelecke.
在启蒙运动之前,小说某种程度上处于无人问津角落。
Wann trainiere ich am besten mit meinem Hund? Gibt's da irgendwie so... ist das zeitabhängig?
什么候我训练狗狗技术变得么好?不知怎么会这样… 是间决定吗?
Dann gucke ich auf die Uhr und denke mir, so war das irgendwie nicht geplant.
然后我看了看表,心里想,之前计划不是这样。
Schaut, gibt es irgendwie eine logische Struktur, eine zeitliche Abfolge?
看看文中是否存在逻辑结构、间顺序?
Kleb den, irgendwie – aber mach wat!
无论如何都要做一些事情!
Die verdammte Bremse tut's irgendwie nicht! ! !
该死刹车不知道怎么做! ! !
Das muss doch auch irgendwie anders gehen.
必须以不同方式处理它们。
Sie sind schwerer und irgendwie auch stärker.
它们更重,某种程度上也更强。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释