Wenn sie allein war,hing sie gerne ihrer Kindheit nach.
当她独自一人时候,她就喜欢回忆自己童年时代。
Wieder haben einige neue Ölfelder ihre Produktion aufgenommen.
又有一些新油田(开始)投入了产。
Du darfst aber ihre Fähigkeiten nicht überschätzen.
你不应该过她能力。
Neben ihrer beruflichen leisten sie noch viel gesellschaftliche Arbeit.
他们除了业务工作之外还做许多社会工作。
Sie ist so traurig, weil ihrer Vater gestorben ist.
因为她父亲去世了,所以她很悲伤。
Wir feierten alle die Geburt ihres dritten Kindes.
我们都庆祝了她第三个孩子诞。
Hast du schon ihre neueste CD gekauft?
你买了他们最新CD吗?
Er wischte ihre Bedenken (Sorgen) einfach vom Tisch.
(转)他对她顾虑(担忧)置之不理。
Seine zündenden Worte bannten die Zuhörer auf ihre Plätze.
他那激动人心话使听众一动不动地坐在座位上谛听着。
Amanda hat sich sehr über ihre Geschenke gefreut.
阿曼达对她非常满意。
Katrina benutzt einen Computer für ihre gesamte Korrespondenz.
卡特里娜使用算机处理她所有通信。
Wenn sie so weitersingt, wird sie ihre Stimme ruinieren.
如果她继续那样唱歌,她会毁了她声音。
Sie übernahm die Pflege ihres kranken Vaters.
她负责护理她有病父亲。
Meiner Meinung nach sind ihre Bücher langweilig.
在我看来,她书很无聊。
Seit Jahren arbeitet Julia daran, ihre Kraft aufzubauen.
多年来,朱莉娅一直在努力增强自己实力。
Lauras Eltern erklärten sich bereit, ihre Fahrstunden zu bezahlen.
劳拉父母同意支付她驾驶课程费用。
Nach dem Tod ihres Mannes ist das Kind ihr einziger Trost.
她丈夫死后,孩子是她唯一安慰。
Sie grämte sich über den Tod ihres Sohnes.
她为儿子死(感到)悲痛不已。
Die beide Menschen losen um ihre Positionen.
这两人靠抽签决定他们职位。
Doch ihre Schwiegertochter Berta warf sie aus der Wohnung.
而她儿媳Berta把她赶出了房子。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Was machen die Deutschen eigentlich in ihrer Freizeit?
德国人在业余时间究竟做什么呢?
Je nach Verschmutzung sollen Betriebe Zertifikate zukaufen oder ihre Produktion umweltgerechter gestalten.
企业应根据其污染程度购买排放权或者更加环保地进行生产。
Wenn du kannst halt ihre Hand fest und träum mit ihr zusammen.
有空就得多握握她的手,把手牵着一起梦游。
Ah, Emma ist auch acht Jahre alt. Ich hab hier Emmas Schlafsack und ihre Isomatte.
啊,艾玛也是八岁。这里是艾玛的睡袋还有她的睡垫。
Hier werden die beiden nicht gestört und können sich ihrer Liebe widmen.
在这里两个人会感到,以全心投入于他们的爱情。
Die Bundesrepublik erhält 35 Prozent ihres Bedarfs aus Russland.
德国35%的天然气供应来俄罗斯。
Sie wollte nicht früher erscheinen als im vollen Ornat ihrer Schönheit.
她己带着光艳夺目的丽姿来到世间。
Heute wird ihr ausgerechnet ihre Schönheit immer mehr zum Verhängnis.
今天,她的美丽却越来越成为她的灾难。
Pädagogen raten Eltern dazu, Kinder nach ihren Meinungen zu fragen und ihre Ansichten zu berücksichtigen.
教育家们建议父母,多多询问孩子的想法并且尊重孩子的想法。
Nur ein Meeting und eine Besichtigung ihrer Betriebe.
就是开个会,参观下他们的设备。
Denn ihre Macht ist auf Zeit nur geborgt.
因为他们的权力并属于己有。
Sie ist mit ihrer Familie aus Syrien nach Deutschland geflüchtet.
她和她的家人从叙利亚到德国避难。
Die Dichter der Romantik reagieren auf die sozialen Probleme ihrer Zeit.
浪漫派的诗人对他们时代的社会问题作出反应。
Die beiden haben die neue Seidenstraße jeweils als Thema für ihre Bachelorarbeit ausgewählt.
这两名学生约而同地将“一带一路”作为他们学士论文得主题,选择完全凑巧。
Sie können in ihrer Stadt selbst die besten Pigmente aus aller Welt erwerben.
他们以在己的城市里亲获取来全世界的最佳的颜料。
Offenbar beherrschen viele Deutsche ihre eigene Sprache nicht.
有很多德国人都精通己的母语。
Ich rechne ihre Tugend für Ahnen und ihre Schönheit für Gold.
我把她的德行看做高贵的出身,我珍视她的美貌如同金子。
Sie trug einen schwarzen Anzug und hatte ihre Haare hochgesteckt.
她穿着一件黑色的西装,把头发盘起来。
Die Wälder bestechen durch ihre Artenvielfalt.
森林吸引人通过它的生物多样化。
Wie ist denn ihre Adresse, bitte?
请告知您的地址。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释