有奖纠错
| 划词

Er konnte nicht heucheln.

他不会

评价该例句:好评差评指正

Sein Zorn war nur geheuchelt.

他发

评价该例句:好评差评指正

Du heuchelst doch,wenn du ihm immer recht gibst.

你老认为,这可

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Heberbarometer, Heberbockausrüstung, Heberdecke, Heberdocht, Heberdochtöler, Heberfarbwerk, Heberfeuchtwerk, Hebergestänge, Heberhaarrohr, Heberleitung,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《查拉图斯特拉如说》

Und diese Heuchelei fand ich unter ihnen am schlimmsten: dass auch Die, welche befehlen, die Tugenden Derer heucheln, welche dienen.

命令者也假装着服务者的道德。

评价该例句:好评差评指正
历史上的今天

Julie hat Jean verführt, weil er ihr gefällt, und er hat Liebe geheuchelt, um sie zu ermutigen.

朱莉勾引让, 因为她, 而假装爱来鼓励她。

评价该例句:好评差评指正
《查拉图斯特拉如说》

Solches Umherschweifen tauft sich " Nächstenliebe" : mit diesem Worte ist bisher am besten gelogen und geheuchelt worden, und sonderlich von Solchen, die aller Welt schwer fielen.

这里神不守舍自命为“自的邻人爱”。自古以来这样的话最甚的谎话和欺诈,尤其在那些觉得沉重的人们中间。

评价该例句:好评差评指正
Hundert Jahre Einsamkeit

Dabei führte er sich so kindisch auf, daß er falschen Groll und eingebildete Haßgefühle heuchelte, um dadurch Petra Cotes die Schuld an dem Bruch zuzuschieben.

的行为如此幼稚,以至于假装虚假的怨恨和想象中的仇恨以便将破裂归咎于佩特拉·科特斯。

评价该例句:好评差评指正
Hundert Jahre Einsamkeit

So lebten denn die drei ungestört weiter: Aureliano Segundo pünktlich und liebevoll mit beiden; Petra Cotes stolzgebläht über die Versöhnung; und Fernanda heuchelnd, sie wisse von nichts.

,三个人继续过着不受打扰的生活:奥雷里亚诺·塞贡多准时而充满爱意地与们俩在一起;佩特拉·科特斯 (Petra Cotes) 自豪地为和解而自大;而费尔南达则假装她对此一无所知。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Heberzugkette, Hebesatz, Hebesäule, Hebeschiebefenster, Hebeschiff, Hebeschmaus, Hebespindel, Hebestutzen, Hebetisch, Hebevorrichtung,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接