Weißt du, wer den Roman geschrieben hat?
你知道这本小说是谁写吗?
Glaubst du, mein Deutsch hat sich verbessert?
你觉得我德语进步吗?
Die zukünftigen Ereignisse werden zeigen, wer Recht hat.
将来事情会证明谁是对。
Ich bin so froh,daß alles geklappt hat.
我真高兴一切都顺当。
Das ist nicht richtig, du hast dich vermessen.
这不对,你量错。
Der Hobe!(Die Klinge,Das Messer) hat Scharten bekommen.
刨刀(刀片,刀)有缺口。
Das lange Zaudern und Zögern hat ein Ende.
长时躇和迟疑结束。
Das ist mein Glas, wer hat daraus getrunken?
这是我杯子,是谁(里面东西)?
Er ist gut gelaunt - er hat nämlich seine Prüfung bestanden.
他心情很好, 因为他考试.
Die Stimmung ist so spannend, dass er Angst hat.
气氛很紧张,他感到害怕。
Brauchst du das Buch schon?--Damit hat es keine Eile.
你现在就要用这本书吗?--现在不急(用这本书)。
Wir wollen doch sehen,wer hier zu bestimmen hat!
我们倒要看一看,这里该由谁来作主!
Mehrere Paar Strümpfe einpacken damit man das Wechsel hat.
包上好几双袜子,以便替换。
Stell dir vor, er hat das glatt geglaubt!
你猜怎么着,他居然全信。
Der Polizist hat zweimal gefragt, aber er hat nicht geantwortet.
警察问两遍,没有回答。
Susanne kommt nicht mit, sie hat den Film schon gesehen.
苏珊不来,她已经看电影。
Die Vorhänge waren so dick, daß kein Licht durchgeschienen hat.
窗帘厚得连一点光都透不进来。
Das Radio hatte viele Mängel, darum hat er es verkauft.
这架收音机有许多缺点,因此他把它卖掉。
Diese junge Männer hat geplant, Sabotage zu verüben.
这些年轻人计划搞破坏活动。
Hat er es geschafft?-(Na,) und ob (er es geschafft hat)!
(口)他搞成吗?-那还用说!
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Von wann bis wann hast du Unterricht?
你到有课?
Weil ihm ein Mädchen durch die Beine geschossen hat.
因为一个女孩射中了球门,球是从他的胯下溜走的。
Sag mal, was hast du in den Ferien vor?
说说看,假期你有什么打算?
Aber das Computerspiel für Peter hat es nicht gegeben.
但是那里没有Peter想要的电脑游戏。
'Wieviel Freude er mir gemacht hat, der liebe, schöne Vogel! '
他不知给了我多少快乐——他,只亲爱的、美丽的鸟儿!”
Hier ist er wer, hier hat sein Leben einen Sinn.
在里他是个人物,在里他的生活有意义。
Ich werde herausfinden, was ihn zum Genie gemacht hat.
我要弄清,究竟是什么造就了个天才。
Danach kommt es in einen Stempel, der eine Sechskantform hat.
然后它被压进了一个六边形的模中。
Die Leute waren wirklich nett und es hat mir bei der Orientierung geholfen.
那里的人真的很友好,并且帮我确定方向。
Das heißt, die Küche hat schon Möbel, so wie Kühlschrank oder Herd.
个意思就是厨房配有家,冰箱或炉灶。
Sie sind richtig, also hast du gerne nichts zu sagen?
他们是对的。所以你喜欢什么都不说吗?
Ungefähr ein Drittel der Menschen in Deutschland hat offiziell keine Religion.
大约三分之一的德国人没有宗教信仰。
Also sagen wir mal, du hast hier so’n Ladenhüter, ne.
方说。你里有个卖不出去的产品,对吧。
Okay. Ich hoffe dieses Video hat euch viel Spaß gemacht.
Ok 我希望你喜欢个视频。
Er hat viel Gutes getan. Er hat einen guten Charakter.
他曾做过许多好事,他有善良的品格。
Slowenien hat als erstes osteuropäisches Land den EU-Vorsitz inne.
斯洛文尼亚成为出任欧盟轮值主席国的首个东欧国家。
Du erkanntest mich nicht, damals nicht, nie, nie hast Du mich erkannt.
你没有认出我来,当时没有认出我,也从来没有认出过我。
Wenn euch das Video gefallen hat gebt uns einen Daumen nach oben.
果你喜欢个视频,请为我们竖起大拇指。
Stimmt, die SPD hat von den vergangenen GroKos nicht profitiert.
的确,社民党没有在过去的大联合中获益。
Ich hatte zum ersten Mal etwas gefunden, was mir Spaß gemacht hat.
那是我第一次找到了自己喜欢的东西。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释