Die Milch ist (durch die Hitze) geronnen.
牛奶(因)结块。
Das Blut gerinnt.
结块。
Blut war aus der Wunde geronnen.
伤口流了。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Als das grosse Tier von seinem Spaziergang zurückkam, wäre ich am liebsten davon gerannt.
当这个庞大的动物散步回来,最好从那里跑走。
Und siehe, gleich kam das wilde Schwein daher gerannt und stieß auf die Mauer heftig ein.
然后,野猪出现一旁,助跑后强力撞上墙。
Durch die Milchsäure gerinnen Proteine und verbinden sich zu weichen Klümpchen.
乳酸使蛋结,形成软块。
Nur die Scheibe darf berührt werden und auch gerannt wird nicht immer.
只可以碰触飞盘,而且也不能一直跑动。
Stündlich aufs Klo gerannt bin, die ganze Zeit gebrochen habe, nicht geschlafen.
每小时跑一次厕所,一直呕吐,没有睡着。
Ich bin dann immer zu ihm gerannt und war so, Mami, ein Indianer mit offenem Pferd, der einen Bogen schießt.
总是跑去找他,然后说,妈咪,一个印第安人骑着马射箭。
Virtuos wird unentwegt gerannt, getanzt, getrippelt, gefallen und gesprungen.
Virtuoso 不断地奔跑、跳舞、绊倒、跌倒和跳跃。
Sie sind durch das Flugzeug gerannt und wollten nach draußen.
他们跑遍了飞机,想要出去。
Wir sind ins Meer gerannt, haben uns an einem schwimmenden Brett festgehalten.
们抓住一块浮板,跑进海里。
Ich habe gesehen, dass der Patient einen Anfall hat, dann bin ich ins Zimmer gerannt.
看到病人癫痫发作,然后跑进了房间。
Ich bin sehr schnell gerannt, aber der Bus war schon weg.
跑得很快,但公交车已经走了。
Und wenn man dann den ganzen Tag gerannt ist und müde und so, dann ist der zu noch etwas gut.
如果你外面走了一天,感觉很疲倦,苹果醋还有作用哦。
Mitmachen kann jeder, einzige Voraussetzung: Es muss im Tyrannosaurus-Rex -Kostüm gerannt werden.
任何人都可以参加,唯一的要求是你必须穿着霸王龙服装奔跑。
Kein Wunder, dass er davon gerannt ist, meinte Wurzelzweig.
难怪他逃跑了,维尔泽茨威格说。
Sie ist auf dem Laufband gerannt.
她跑步机上跑步了。
Am liebsten wäre er ins Tal zurück gerannt.
他本想跑回山谷。
Ich bin vor einigen Jahren nach Deutschland gekommen und wollte Kunst studieren. Wir sind quasi ineinander gerannt, weißt du noch?
几年前来到德国,想学习艺术。们好像撞到了对方,还记得吗?
Schnell habe ich mich angezogen und bin zum Sportplatz gerannt.
马上穿好衣服,赶到体育场。
Der Melker erschrak. Dann war alles wieder still. Am liebsten wäre er ins Tal zurück gerannt.
这位挤奶工吓了一大跳。但周围还是一片寂静。他本想跑回山谷。
Jetzt schickt der Körper Blutplättchen, denn: sie sorgen dafür, dass das Blut gerinnt und sich Wunden schließen.
现身体就会输送血小板,因为它设法要使血液结,并愈合伤口。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释