有奖纠错
| 划词

Die geheimen Verhandlungen sind durch eine Indiskretion bekanntgeworden.

谈判被泄露出去了。

评价该例句:好评差评指正

Er hat mir seine geheimsten Gedanken aufgeschlossen.

他对我吐露了他的想法。

评价该例句:好评差评指正

Die Zahl ist geheim. Nur Frau Bertucelli kennt sie.

这个数字是只有Bertucelli女士知道。

评价该例句:好评差评指正

Das Weltall ist ein so geheimer Raum, dass er sich dafür interessiert.

宇宙是一个如此的空间,他对此充满了兴趣。

评价该例句:好评差评指正

Niemand darf geheim in Haft gehalten werden.

一、 任何人都不应监禁。

评价该例句:好评差评指正

In einem Stollen des einst geheimen Atomschutzbunkers der Bundesregierung bei Bad Neuenahr-Ahrweiler ist ein Museum eröffnet worden.

位于巴特诺伊纳尔—阿魏勒附近的前联邦政府核防空洞地道中的一家博物馆正式对外开放。

评价该例句:好评差评指正

Alle Wahlen sind geheim, sofern nicht die Konferenz, ohne dass Einspruch erhoben wird, beschließt, einen Bewerber oder eine Bewerberliste, auf die man sich geeinigt hat, ohne Abstimmung zu wählen.

一切选均应以无记名式进行除非在没有任何异议的情况下,会议决定对业经商定的候选人或候选人名单不以式进行选

评价该例句:好评差评指正

Die Ausschussmitglieder werden auf Sitzungen der Konferenz der Vertragsstaaten in geheimer Wahl aus einer Liste von Personen gewählt, die von den Vertragsstaaten aus dem Kreis ihrer Staatsangehörigen benannt worden sind.

五. 应当在缔约国会议上,根据缔约国提名的本国国民名单,以无记名委员会成员。

评价该例句:好评差评指正

Infolge späterer Untersuchungen im Zusammenhang mit einem von demselben Bediensteten eingerichteten Offshore-Unternehmen stellte das AIAD fest, dass er illegale und geheime Devisenzahlungen von Unternehmen an sich selbst arrangiert und dafür gesorgt hatte, dass diese Unternehmen Beschaffungsaufträge von den Vereinten Nationen erhielten.

后来,监督厅对该工作人员成立的境外公司进行了有关调查,发现他帮助一些公司向其本人非法、支付货币,并安排这些公司获取联合国的采购合同。

评价该例句:好评差评指正

Die Mitglieder des Ausschusses werden in geheimer Wahl aus einer Liste von Personen gewählt, die von den Vertragsstaaten während der alle zwei Jahre zu diesem Zweck vom Generalsekretär der Vereinten Nationen einberufenen Versammlungen der Vertragsstaaten aus den Reihen ihrer Staatsangehörigen vorgeschlagen worden sind.

二、 委员会成员的选,应由联合国书长为此目的每两年召开一次缔约国会议,由缔约国从本国国民中提名,对提名的名单通过无记名式选出。

评价该例句:好评差评指正

Gleichviel welcher Art die Verbindungen in jedem einzelnen Fall auch sind, in Anbetracht dessen, dass sowohl die organisierte Kriminalität als auch der Terrorismus dieselben Methoden anwenden - zellenähnliche Strukturen, geheime Mitteilungen, Verschiebung von Geldern, Verschwiegenheitskodexe und die Anwendung von Gewalt zur Kontrolle und Einschüchterung -, sind gleich geartete Gegenmaßnahmen erforderlich.

无论有组织犯罪和恐怖主义之间的联系在具体情况中属于何种性质,鉴于二者采取同样的式运作,包括同样的单元式组织结构、的通信法、资金转移办法、守口如瓶的规则、使用暴力进行控制和恐吓的做法,需要对其采取类似的对策。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Bruthitze, brütig, Brutkäfig, Brutkasten, Brutknospe, Brutmantel, Brutmaterial, Brutnest, Brutofen, Brutparasitismus,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

China und Galileo

Die wahren Schätze lagern an einem geheimen Ort.

真正的宝藏被存放在一个的地方。

评价该例句:好评差评指正
In Deutschland leben 生活在德国

Die Wahlen müssen geheim, allgemein und frei sein.

举必须是公共和自由。

评价该例句:好评差评指正
影视片段

Und die heutige geheime Zutat, Hotdogs!

热狗!

评价该例句:好评差评指正
Was kostet die Welt?

Nur noch die geheime Hafer-Enzym- mischung stellt Oatly selbst her.

Oatly 只生产自己秘制的燕麦酶混物。

评价该例句:好评差评指正
听奶奶讲故事

Nur die Bächlein flossen und es tönte, als flüsterte das Wasser geheime Worte.

只要小溪在流过,水声听起来像是在窃窃私语。

评价该例句:好评差评指正
China und Galileo

Wird er bislang geheime Dokumente zugänglich machen?

他是否会将以前的秘文件公开?

评价该例句:好评差评指正
Arte und Kultur

Denn geheim bedeutete damals nicht nur heimlich, sondern auch vertraut, privat.

因为在那个时候,geheim这个词不仅意味着秘意味着亲、私

评价该例句:好评差评指正
《阴谋与爱情》

Du hast mich behorcht, und warum sollt ichs noch länger geheim halten?

经听见了,我何必再保什么呢?

评价该例句:好评差评指正
YouTube

Die eigentlichen Dinge hat sie uns geheim gehalten.

她把原本的事情都瞒着我们。

评价该例句:好评差评指正
泡课德语学习 | Logo - Erklärt 每日德语基础听力

Dabei ist super wichtig, dass diese Wahlen frei und geheim sind.

自由和举又极为重要。

评价该例句:好评差评指正
二战启示录

In nem geheimen Zusatzprotokoll wird Polen zwischen der Sowjetunion und Deutschland aufgeteilt.

在一份的附加议定书中,波兰被划分在苏联和德国之间。

评价该例句:好评差评指正
YouTube

Aber der Mensch vergegenständlicht in der Religion sein eigenes, geheimes Wesen.

但在宗教中,人具象化了自身的隐秘本质。

评价该例句:好评差评指正
《不能承受的生命之轻》

Seit ihrer Kindheit betrachtete sie das Buch als Zeichen einer geheimen Bruderschaft.

从小时候起,她就把书看作一个兄弟会的暗号。

评价该例句:好评差评指正
WissensWerte 科普知识

Denn mitten in der Schweiz, versteckt in einem Berg, befindet sich ein geheimer Luftwaffenstützpunkt.

因为在瑞士中部的一座山里,有一个的空军基地。

评价该例句:好评差评指正
《西线无战事》

Die zarten und geheimen Kräfte, die von ihr zu uns gingen, können nicht wiedererstehen.

它扑面来的温柔神秘之力不会复苏。

评价该例句:好评差评指正
《查拉图斯特拉如是说》

Wir bluten Alle an geheimen Opfertischen, wir brennen und braten Alle zu Ehren alter Götzenbilder.

我们都在不可视见的圣坛上流血;我们都被烧烤去祭奠古代的偶像。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2021年1月

Wir verraten auch, welche geheimen Räume es im Weißen Haus so gibt.

我们还将揭示白宫中有哪些房间。

评价该例句:好评差评指正
《西线无战事》

Vielleicht ist es unser innerstes und geheimstes Leben, das erzittert und sich zur Abwehr erhebt.

—或许这就是我们内在的、的生活,颤抖着奋起抗争的生活。

评价该例句:好评差评指正
德语小故事

Es war ihm jedes Mal, als umschwebe ein geheimes, überirdisches Glück seine Seele.

他总觉得自己的灵魂盘旋在一种神秘超脱的幸福中。

评价该例句:好评差评指正
China und Galileo

Aber vielleicht macht gerade das den Reiz aus - von geheimen Orten wie dem

但也许,这就是像梵蒂冈这样的场所具有的魅力。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


brutto, Brutto Fahrzeuggewicht, Brutto Fördervolumen, Bruttobedarfsrechnung, Bruttobetrag, Bruttobremsweg, Bruttobrennstoffverbrauch, Bruttocashflow, Bruttodividende, Bruttoeinfuhr,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接