有奖纠错
| 划词

Er möchte einen geeigneten Zeitpunkt auswählen.

他想选择个的时机。

评价该例句:好评差评指正

Die MONUC hat seither einen geeigneten Mechanismus eingerichtet, um die Richtigkeit der gemeldeten Truppenstärke zu gewährleisten.

联刚观察团已经设立一个的机制,确保所报的部队兵力准确无误。

评价该例句:好评差评指正

Der Sicherheitsrat unterstützt die Absicht der Regierung, freie und faire Wahlen abzuhalten, sobald dafür die geeigneten Voraussetzungen vorliegen.

安哥拉府打算在具备条件时举行自由、公平的选举,安全理事会对此表示支持。

评价该例句:好评差评指正

Bei Nichteinhaltung der mit der Genehmigung verbundenen Bedingungen ergreift der Ursprungsstaat die geeigneten Maßnahmen, darunter erforderlichenfalls der Entzug der Genehmigung.

在核准的条件没有获得遵守的情况下,起源国应行动,包括于必要时撤销核准。

评价该例句:好评差评指正

Ein erweiterter Ressourcenzugang, verknüpft mit geeigneten Politiken, die sicherstellen, dass diese Ressourcen optimal genutzt werden, ist unerlässlich für die Entwicklungsförderung.

增加获得资源的机会,同时制定策确保利用资源达到最大效果,对促进发展至关重要。

评价该例句:好评差评指正

Er bekräftigt seine volle Bereitschaft, alle geeigneten Maßnahmen gegen Einzelpersonen zu ergreifen, die die vollinhaltliche Durchführung des Abkommens von Linas-Marcoussis behindern.

安理会重申,它随时准备对那些碍全面实施《利纳-马库锡协定》的人措施。

评价该例句:好评差评指正

Zur Förderung der Gleichberechtigung und zur Beseitigung von Diskriminierung unternehmen die Vertragsstaaten alle geeigneten Schritte, um die Bereitstellung angemessener Vorkehrungen zu gewährleisten.

三. 为促进平等和消除歧视,缔约国应一切步骤,确保提供合理便利。

评价该例句:好评差评指正

Der Ursprungsstaat ergreift alle geeigneten Maßnahmen, um beträchtliche grenzüberschreitende Schäden zu verhüten oder jedenfalls das Risiko solcher Schäden möglichst gering zu halten.

起源国应一切措施,以预防重大的跨界损害或随时尽量减少这种危险。

评价该例句:好评差评指正

Rechtsstaatsprogramme werden häufig konzipiert, ohne von geeigneten Methoden zur Bewertung ihrer Auswirkungen auf die Institutionen oder die Gesellschaft als Ganzes begleitet zu sein.

构想法治方案时往往没有的办法评价其对机构或整个社会的影响。

评价该例句:好评差评指正

Die Staaten ergreifen in Konsultation und Zusammenarbeit mit den indigenen Völkern die geeigneten Maßnahmen, einschließlich Gesetzgebungsmaßnahmen, um die Ziele dieser Erklärung zu erreichen.

国家应与土著民族协商合作,措施,包括立法措施,实现本《宣言》的目标。

评价该例句:好评差评指正

Die Vertragsstaaten treffen alle geeigneten Maßnahmen, um zu gewährleisten, dass Menschen mit Behinderungen Zugang zu geschlechtsspezifischen Gesundheitsdiensten, einschließlich gesundheitlicher Rehabilitation, haben. Insbesondere

缔约国应一切措施,确保残疾人获得考虑到性别因素的医疗卫生服务,包括与健康有关的康复服务。

评价该例句:好评差评指正

Sicherstellung dessen, dass lizenzierte Hersteller in Zukunft jede Kleinwaffe und leichte Waffe als festen Bestandteil des Fertigungsprozesses mit einer geeigneten und verlässlichen Kennzeichnung versehen.

确保领有执照的制造厂商此后在每一件小武器和轻武器上打上和可靠的标记,作为其生产程序的组成部分。

评价该例句:好评差评指正

Wir werden alle geeigneten Maßnahmen ergreifen, um der Diskriminierung ein Ende zu setzen, spezielle Unterstützung zu gewähren und sicherzustellen, dass diese Kinder gleichberechtigten Zugang zu Dienstleistungen erhalten.

我们应措施制止歧视,向这些儿童提供特别支助并确保他们能平等获得各种服务。

评价该例句:好评差评指正

Die betroffenen Staaten treffen alle geeigneten Maßnahmen, um zu vermeiden, dass Personen, die zum Zeitpunkt der Staatennachfolge die Staatsangehörigkeit des Vorgängerstaats hatten, infolge der Staatennachfolge staatenlos werden.

有关国家应一切措施,防止在国家继承之日具有先前国国籍的人由于国家继承而成为无国籍。

评价该例句:好评差评指正

Die Länder sollten sicherstellen, dass sich ihre Armutsminderungsstrategien verstärkt auf die ärmsten und schwächsten Gruppen konzentrieren, indem sie die am besten geeigneten wirtschafts- und sozialpolitischen Maßnahmen auswählen.

各国应确保通过选择的经济和社会策,将减贫战略重点更多地放在最贫困、最易受伤害的人身上。

评价该例句:好评差评指正

Teil des Plans ist auch die Entwicklung einer geeigneten Methodik und die Erschließung von Quellenmaterial, die von den Landesteams, den einzelstaatlichen Behörden und der Zivilgesellschaft herangezogen werden können.

该计划还包括开发供国家工作队、国家局和民间社会使用的方法工具和资料。

评价该例句:好评差评指正

Wenngleich hauptsächlich als Zwangsinstrument bekannt, können Sanktionen auch eine nützliche Rolle bei der konstruktiven Einbindung oder der Überzeugungsarbeit spielen, vor allem wenn sie mit geeigneten Anreizen verbunden sind.

作为最为人所知的强制手段,制裁在建设性交往或说服方面也能发挥积极作用,在辅以的激励手段时尤为如此。

评价该例句:好评差评指正

Die Konferenz der Vertragsstaaten richtet, falls sie dies für erforderlich erachtet, nach den Absätzen 4 bis 6 einen geeigneten Mechanismus oder eine geeignete Stelle zur Unterstützung der wirksamen Anwendung des Übereinkommens ein.

七、依照本条第四款至第六款,缔约国会议应在其认为必要时建立任何的机制或者机构,以协助本公约的有效实施。

评价该例句:好评差评指正

Die Vertragsstaaten sensibilisieren die Öffentlichkeit, einschließlich der Kinder, für die Maßnahmen zur Verhütung der in diesem Protokoll genannten Straftaten und für deren schädliche Auswirkungen durch Informationstätigkeit mit allen geeigneten Mitteln, Aufklärung und Ausbildung.

缔约国应通过以各种手段进行宣传、教育和培训,提高包括儿童在内的广大公众对本议定书所述罪行的预防措施以及这些罪行的有害影响的认识。

评价该例句:好评差评指正

Gegenstand: Angemessenheit und Wirksamkeit der Verfahren zur Gewährleistung des ordnungsgemäßen Managements der IKT, Vorhandensein einer IKT-Strategie und einer geeigneten Organisationsstruktur, Angemessenheit der Sicherungsmaßnahmen sowie Planung der Systemverfügbarkeit und technische Unterstützung für Nutzer

评价确保治理信息和通信技术的程序是否有效;是否有信息和通信技术战略和的组织结构;安全是否;以及连续性规划和用户技术支助。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


aggressives Gas, aggressives Überraschungsmanöver, aggressives Wasser, Aggressivität, Aggressivität im Straßenverkehr, Aggressor, Ägide, agieren, agierend, agil,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

YouTube 精选合辑

Er deaktiviert den Autopiloten und sucht manuell nach einem geeigneten Landeplatz.

于是他取消了自动驾驶,人工操纵登月舱驶向合适着陆点。

评价该例句:好评差评指正
健康与疾病

Doch es besteht noch die Chance mit geeigneten Maßnahmen, die Verbreitung zu stoppen.

不过我仍有机会通过适当措施阻止其扩散。

评价该例句:好评差评指正
CRI 2015年12月合集

Aber es mangelt uns an geeigneten Werbungen.

但是我缺少合适广告。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau in 100 Sekunden 2023年8月合集

Fans sollten sich einen geeigneten Warteplatz suchen.

球迷应该寻找合适等候区。

评价该例句:好评差评指正
Die Kanzlerin Direkt

Und deshalb reden wir jetzt über den geeigneten Weg.

这就是为什么我现在谈论正确方式。

评价该例句:好评差评指正
Alltagsdeutsch 德国生活

Das fängt bei der Auswahl des geeigneten Holzstammes an.

这从选择适当日志开始。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2020年2月合集

Sie haben auch keine geeigneten Leute und inhaltlich nichts anzubieten.

合适人选, 有什么可以内容。

评价该例句:好评差评指正
Sprachbar

Außerdem bedarf es geeigneten Zubehörs, damit es auch richtig schön klappt mit dem Grillen.

您还需要合适配件, 以便烧烤效果非常好。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2023年8月合集

Auch der wurde einmal umkreist, bevor nach einem geeigneten Platz für eine Mondlandung gesucht wurde.

在寻找合适登月地点之前,它还绕行了一圈。

评价该例句:好评差评指正
(高亮字幕)德福补充资料听力

Ich bin fast fertig und suche bereits nach einer geeigneten Stelle.

我快完成了,我已经在找一份合适工作了。

评价该例句:好评差评指正
B2作文

Außerdem ist es in vielen Unternehmen schwierig, einen geeigneten Raum für den Powernap bereitzustellen.

此外,在许多公司中,一个合适打盹空间颇具挑战性。

评价该例句:好评差评指正
德语文本(现代德语口语句典)

Ich glaube, Sie werden einen geeigneten Kandidaten finden.

Freund:我想你会找到合适人选。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2016年11月合集

Zur Frage, ob die Kanzlerin noch einmal antrete, werde sie sich zum geeigneten Zeitpunkt äußern, erklärte Seibert.

塞伯特解释说,她将在适当时候就总理是否会再次参选问题发表评论。

评价该例句:好评差评指正
德语文本——旅行外出

Netizen B: Ja, es ist wichtig, einen geeigneten Weg zum Entspannen zu finden.

网友 B:对,找到合适放松方式很重要。

评价该例句:好评差评指正
Marktplatz Deutsch

Forschung und Entwicklung von Pflanzenschutzmitteln ist, wie gehört, vor allem eine äußerst mühsame Suche nach dem geeigneten Wirkstoff.

正如我所知, 作物保护产品研发首先是对合适活性物质极其艰苦寻找。

评价该例句:好评差评指正
德语文本——旅行外出

Finden wir einen geeigneten Zeitpunkt, um mit ihm privat zu plaudern.

小林: 我找个合适时间私下和他聊聊吧。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Hier müssen wir überlegen, dass mit geeigneten Maßnahmen vielleicht Elektroautos einfach vom Preis her noch günstiger werden müssen.

在这里我不得不考虑,如果采取适当措施, 电动汽车价格可能会变得更加便宜。

评价该例句:好评差评指正
德语文本——旅行外出

Erstens müssen Sie auf Änderungen der Wechselkurse achten und einen relativ geeigneten Zeitpunkt für den Austausch wählen.

首先,您需要关注汇率变化, 并选择相对方便兑换时间。

评价该例句:好评差评指正
德语文本(论述1)

Durch vernünftige Planung und Familienkommunikation können wir den für uns und unsere Familien am besten geeigneten Lebensstil finden.

通过明智规划和家庭沟通,我可以找到最适合和家人生活方式。

评价该例句:好评差评指正
德语文本(论述3)

Dieses natürliche Phänomen ist entscheidend für die Aufrechterhaltung eines geeigneten Klimas und einer angemessenen Temperatur auf der Erde.

这种自然现象对于维持地球上适宜气候和温度至关重要。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Agitationsgruppe, Agitationsmaschine, agitato, Agitator, Agitatoren, agitatorisch, Agitieren, agitieren, agitiert, Agitiertheit,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接